星期六, 12/07/2025 21:20 (GMT +7)

Đối thoại thanh niên Việt Trung trong kỷ nguyên mới: Lấy truyền thông kiến tạo tương lai 中越青年对话新时代:以媒为桥 共创未来

星期六, 12/07/2025 | 16:33:06 [GMT +7] A  A

4月10日,在越南河内与中国广西南宁两地同步举行的”对话新时代”中越青年媒体人交流会上,中越两国媒体、高校、企业青年代表等500余人通过线上线下联动,共话媒体融合新趋势,共绘人文交流新图景,为深化中越全面战略合作伙伴关系、构建具有战略意义的中越命运共同体注入青春动能。

Ngày 10 tháng 4, tại sự kiện mang tên “Đối thoại thanh niên trong kỷ nguyên mới”: Gặp gỡ, giao lưu truyền thông Việt Nam – Trung Quốc được tổ chức đồng thời tại Hà Nội (Việt Nam) và Nam Ninh (Quảng Tây, Trung Quốc), hơn 500 đại diện thanh niên từ các cơ quan truyền thông, trường đại học và doanh nghiệp của hai nước đã cùng nhau thảo luận trực tuyến và trực tiếp về xu hướng hội tụ truyền thông mới, cùng nhau phác họa bức tranh mới về giao lưu văn hóa, qua đó tiếp thêm động lực tuổi trẻ cho việc làm sâu sắc hơn quan hệ đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Trung Quốc và xây dựng cộng đồng chia sẻ tương lai Việt Nam - Trung Quốc có ý nghĩa chiến lược.

此次交流会以”对话新时代为主题,既是对历史的致敬,也是对未来的展望。越南之声广播电台副台长吴明显在接受采访时强调:在信息技术飞速发展的今天,两国媒体应携手追赶全球媒体潮流,将人工智能、大数据融入新闻实践,共同讲好中越友好故事。

Sự kiện giao lưu lần này với chủ đề “Đối thoại trong kỷ nguyên mới” vừa là tri ân lịch sử, vừa là hướng tới tương lai. Phó Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam Ngô Minh Hiển khi trả lời phỏng vấn đã nhấn mạnh: “Trong bối cảnh công nghệ thông tin phát triển vượt bậc ngày nay, truyền thông hai nước cần chung tay nắm bắt xu hướng truyền thông toàn cầu, đưa trí tuệ nhân tạo và dữ liệu lớn vào thực tiễn làm báo, cùng nhau kể những câu chuyện hữu nghị Việt - Trung tốt đẹp.”

在”青年媒体人的使命议题讨论中,来自中国中央广播电视总台、越南之声广播电台等机构的12名青年代表一致认为,媒体是民心相通的桥梁。越南青年记者阮氏秋香分享道:我曾深入广西边境村庄采访,看到中国扶贫项目如何改变当地越南侨民的生活,这些真实故事需要被更多人知晓。

Trong phiên thảo luận với chủ đề “Sứ mệnh của nhà báo trẻ”, 12 đại diện thanh niên đến từ Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc, Đài Tiếng nói Việt Nam đã nhất trí cho rằng truyền thông là “cầu nối của lòng dân”. Nhà báo trẻ Nguyễn Thị Thu Hương của Việt Nam chia sẻ: “Tôi đã từng đi sâu vào các thôn làng biên giới Quảng Tây để phỏng vấn và thấy được các dự án xóa đói giảm nghèo của Trung Quốc đã thay đổi cuộc sống của kiều bào Việt Nam ở đó như thế nào. Những câu chuyện chân thực như vậy cần được nhiều người biết đến hơn.”

面对”媒体驱动产业融合议题,两国代表聚焦中越跨境产业链与数字经济。越南媒体人陈文强以中越共建的智慧口岸为例,指出媒体应成为政策解读与产业对接的信息枢纽。中国青年科技企业代表则展示了AI驱动的跨境电商数据平台,通过实时分析两国消费趋势,助力中小企业精准匹配市场。

Bàn về chủ đề “Truyền thông thúc đẩy hội nhập ngành nghề”, đại diện hai nước tập trung vào chuỗi cung ứng xuyên biên giới và kinh tế số Việt - Trung. Nhà báo Trần Văn Cường của Việt Nam đã lấy ví dụ về “cửa khẩu thông minh” do Việt Nam và Trung Quốc cùng xây dựng, chỉ ra rằng truyền thông nên trở thành trung tâm thông tin giải thích chính sách và kết nối ngành nghề. Đại diện doanh nghiệp công nghệ trẻ của Trung Quốc đã giới thiệu nền tảng dữ liệu thương mại điện tử xuyên biên giới được hỗ trợ bởi AI, thông qua phân tích xu hướng tiêu dùng của hai nước theo thời gian thực, giúp các doanh nghiệp vừa và nhỏ kết nối thị trường một cách chính xác.

在最具前瞻性的”媒体融合与人工智能议题中,越南之声广播电台副台长武海光指出,这是我们分享数字传媒故事的新时代,也是巩固两国友谊的好契机。两国青年媒体人在数字时代可以借助人工智能和更多新技术手段,进一步呈现鲜活、真实、立体的两国合作与友好故事,让越中友谊万古长青。

Trong chủ đề mang tính định hướng tương lai nhất là “Hội tụ truyền thông và Trí tuệ Nhân tạo”, Phó Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam Vũ Hải Quang chỉ rõ, đây là kỷ nguyên mới để chúng ta chia sẻ những câu chuyện truyền thông số, đồng thời là cơ hội tốt để củng cố tình hữu nghị giữa hai nước. Các nhà báo trẻ của hai nước trong kỷ nguyên số có thể tận dụng trí tuệ nhân tạo và nhiều phương tiện kỹ thuật mới hơn nữa để thể hiện một cách sinh động, chân thực và đa chiều những câu chuyện hợp tác và hữu nghị giữa hai nước, để tình hữu nghị Việt - Trung mãi mãi xanh tươi.

 

新闻传播领域青年学者、清华大学博士章艾嫒在现场分享了用人工智能为本次活动创作的越南语主题曲,描述青年人怀揣热情走向世界、走向未来的梦想,引起观众的热烈反响。她表示,人工智能让语言不再是障碍,它以前所未有的方式重塑传播方式,为媒体人和内容创作者赋能。

Nhà nghiên cứu trẻ trong lĩnh vực báo chí truyền thông, Tiến sĩ Chương Ngải Viên đến từ Đại học Thanh Hoa đã chia sẻ trực tiếp ca khúc chủ đề tiếng Việt do trí tuệ nhân tạo sáng tác dành riêng cho sự kiện này, mô tả ước mơ của những người trẻ tuổi mang trong mình nhiệt huyết vươn ra thế giới, hướng tới tương lai, gây được tiếng vang lớn trong khán giả. Cô cho biết, trí tuệ nhân tạo đã xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, tái định hình phương thức truyền thông theo những cách chưa từng có, trao quyền cho các nhà báo và người sáng tạo nội dung.

越南河内国家大学下属外国语大学学生黎维孟在活动后通过社交媒体分享感悟:”AI技术让信息跨越语言鸿沟,更让我们看到青年合作的无限可能,青年人不能只享受越中前辈们通过合作取得的成果,还应当争做国际合作的推动者。”

Sinh viên Lê Duy Mạnh của Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội, sau sự kiện đã chia sẻ cảm xúc trên mạng xã hội: “Công nghệ AI đã giúp thông tin vượt qua rào cản ngôn ngữ, đồng thời cho chúng ta thấy được tiềm năng hợp tác vô hạn của thanh niên. Thanh niên không chỉ hưởng thụ những thành quả mà các thế hệ tiền bối Việt - Trung đã đạt được thông qua hợp tác, mà còn nên nỗ lực trở thành những người thúc đẩy hợp tác quốc tế.”

未来半年,两国记者将分赴中国广西、四川、贵州及越南河内、胡志明市等地开展采访。例如,四川段的主题定为”数字经济赋能乡村振兴,越南段则聚焦传统工艺的现代转型,通过实地探访呈现合作细节。

Trong nửa năm tới, các nhà báo của hai nước sẽ lần lượt đến Quảng Tây, Tứ Xuyên, Quý Châu (Trung Quốc) và Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh (Việt Nam) để thực hiện các hoạt động phỏng vấn. Chủ đề của chuyến đi Tứ Xuyên được xác định là “Kinh tế số trao quyền cho phục hồi nông thôn”, trong khi đó, chủ đề của chuyến đi Việt Nam tập trung vào “Chuyển đổi hiện đại của nghề thủ công truyền thống”, thông qua các chuyến thăm thực tế để thể hiện chi tiết hợp tác.

越南祖国阵线中央委员会副主席、越南文联主席杜洪军表示:”青年媒体人是两国关系的瞭望者与记录者。在中越全面战略合作伙伴关系深化发展的今天,你们的声音将成为连接两国人民心灵的桥梁。中国驻越南使馆临时代办王群则强调:在百年未有之大变局下,中越青年媒体人应秉持‘同志加兄弟’的传统友谊,用创新叙事讲好新时代故事,为区域和平稳定贡献智慧。青年是两国关系的未来,你们的声音将定义下一个75年的中越故事。

Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Chủ tịch Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam Đỗ Hồng Quân phát biểu: “Các nhà báo trẻ là những người quan sát và ghi chép về quan hệ hai nước. Trong bối cảnh quan hệ đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Trung Quốc ngày càng sâu sắc, tiếng nói của các bạn sẽ trở thành cầu nối trái tim của nhân dân hai nước.” Tham tán lâm thời Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam Vương Quần nhấn mạnh: “Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động lớn chưa từng có trong một thế kỷ, các nhà báo trẻ Trung Quốc và Việt Nam nên kế thừa tình hữu nghị truyền thống 'vừa là đồng chí vừa là anh em', sử dụng cách kể chuyện sáng tạo để kể những câu chuyện của thời đại mới, đóng góp trí tuệ cho hòa bình và ổn định khu vực. Thanh niên là tương lai của quan hệ hai nước, tiếng nói của các bạn sẽ định hình câu chuyện Việt - Trung trong 75 năm tiếp theo.”

这场跨越国界的对话,不仅是中越青年媒体人的一次思想盛宴,更是两国关系迈向更高水平的生动注脚。

Cuộc đối thoại xuyên biên giới này không chỉ là một bữa tiệc tư tưởng của các nhà báo trẻ Việt Nam và Trung Quốc, mà còn là dấu ấn sinh động cho thấy quan hệ hai nước đang tiến lên một tầm cao mới.