星期一, 04/12/2023 16:07 (GMT +7)

“Cuộc thi tiếng hát hữu nghị” - Hát vang bài ca hữu nghị Việt - Trung “同唱友谊歌”唱响中越友谊之歌

星期二, 31/08/2021 | 12:02:00 [GMT +7] A  A

2020年11月23日,第二届中国—东盟电视周开幕式暨中国—东盟优秀传播案例发布典礼在桂林市举行。“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛”获得由中国—东盟电视周组委会颁发的中国—东盟优秀传播案例奖。

Ngày 23/11/2020, lễ khai mạc Tuần lễ truyền hình Trung Quốc - ASEAN lần thứ 2 và Lễ phát động các dự án truyền thông xuất sắc Trung Quốc - ASEAN đã diễn ra tại Quế Lâm, Quảng Tây. “Cuộc thi tiếng hát hữu nghị Việt – Trung” đã đạt giải “Dự án truyền thông Trung Quốc - ASEAN xuất sắc” do Ban tổ chức Tuần lễ truyền hình Trung Quốc - ASEAN trao tặng.

222222222222222222222222222
第二届中国—东盟电视周开幕式暨中国—东盟优秀传播案例发布典礼。 
Lễ khai mạc Tuần lễ truyền hình Trung Quốc - ASEAN lần thứ 2 và Lễ phát động các dự án truyền thông xuất sắc Trung Quốc - ASEAN. 

“越南中国,山连山,水连水……”2005年夏天,一曲中越友谊之歌在位于广西的中越边境唱响,“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛由此开启了十五年的友谊之旅。

"Việt Nam –Trung Hoa, núi liền núi, sông liền sông ...”. Mùa hè năm 2005, bài hát về tình hữu nghị Việt – Trung đã vang lên tại biên giới Việt – Trung ở Quảng Tây, mở đầu cho hành trình kết nối tình hữu nghị 15 năm của hoạt động “Cùng hát vang bài ca hữu nghị - Cuộc thi tiếng hát hữu nghị Việt – Trung”.

“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛以中国人唱越南歌、越南人唱中国歌的方式进行比赛,第一届大赛就吸引了200多名中越青年报名参赛,能容纳1500多人的总决赛场馆座无虚席。2010年,中越歌曲演唱大赛进入了更高的层次,在中越两国媒体的推动下,大赛走入越南,并正式更名为“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛,确定每年轮流在中越两国举办一次。

Cuộc thi tiếng hát hữu nghị Việt – Trung diễn ra dưới hình thức thí sinh Trung Quốc hát ca khúc Việt Nam, thí sinh Việt Nam hát ca khúc Trung Quốc. Cuộc thi được tổ chức lần đầu tiên đã thu hút 200 bạn trẻ Việt Nam và Trung Quốc đăng ký tham gia, sân khấu đêm chung kết với sức chứa hơn 1.500 người chật kín chỗ. Năm 2010, cuộc thi tiếng hát hữu nghị Việt – Trung bước lên một tầm cao mới. Với sự quảng bá của các đơn vị báo chí truyền thông Việt Nam và Trung Quốc, cuộc thi chính thức được đổi tên thành “Cùng hát vang bài ca hữu nghị - Cuộc thi tiếng hát hữu nghị Việt – Trung”, luân phiên tổ chức hàng năm ở hai nước.

“同唱友谊歌”—2016中越歌曲演唱大赛 上的越南选手
“同唱友谊歌”—2016中越歌曲演唱大赛 上的越南选手。
Thí sinh Việt Nam tham gia dự thị tại Cuộc thi Tiếng hát Hữu nghị Việt Trung năm 2016.

经过十多年的发展,“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛从仅在中越边境举办扩大到分设中国赛区、越南赛区、网络赛区和国际总决赛;参赛人员从最初的中越两国青年和留学生扩展到中越两国所有阶层皆可参加;参赛人数从最初的200人发展到最多2万多人参加。“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛在中越两国架起一座连接友谊的“音乐桥”。

Sau hơn mười năm phát triển, cuộc thi Tiếng hát hữu nghị Việt – Trung đã mở rộng từ việc chỉ tổ chức ở biên giới Trung Quốc và Việt Nam sang chia thành khu vực thi Trung Quốc, khu vực thi Việt Nam, khu vực thi trên mạng và Vòng chung kết quốc tế. Thành phần thí sinh tham gia đã mở rộng từ chỉ có thanh niên và lưu học sinh Trung Quốc, Việt Nam đến tất cả các tầng lớp xã hội hai nước. Số lượng người đăng ký tham gia từ 200 người buổi ban đầu lên tới hơn 20.000 người. Cuộc thi tiếng hát hữu nghị Việt – Trung đã đắp “nhịp cầu âm nhạc” gắn kết tình hữu nghị giữa Việt Nam và Trung Quốc.

1111111111111111111111
杜氏清华参加2015年越共中央总书记阮富仲和时任越南国家主席张晋创为欢迎中共中央总书记、国家主席习近平和夫人彭丽媛而举办的欢迎晚宴演出。
Đỗ Thị Thanh Hoa tham gia dạ tiệc chào mừng do Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng và Chủ tịch nước Việt Nam lúc bấy giờ là Trương Tấn Sang chủ trì năm 2015.

十多年来,众多歌手在这个舞台上留下令人难忘的美好回忆,其中最有代表性的就是越南留学生杜氏清花。杜氏清花曾参加了2011、2014两届“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛,并在“同唱友谊歌”——2014中越歌曲演唱大赛获得冠军。随后,她不仅参加了中国中央电视台的综艺节目《星光大道》,并获得月冠军;还参加中越两国领导人及近万名青年代表出席的第二届中越青年联欢大会,深情演唱《我爱你 中国》;更参加了2015年越共中央总书记阮富仲和时任越南国家主席张晋创为欢迎中共中央总书记、国家主席习近平和夫人彭丽媛而举办的欢迎晚宴。2017年11月9日,中国国家主席习近平在越南《人民报》发表题为《开创中越友好新局面》的署名文章,文章中也提到越南歌手杜氏清花曾于2014年夺得“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛的冠军,随后通过这一平台走向各大舞台。

Hơn chục năm qua, nhiều ca sĩ thí sinh đã để lại những dấu ấn khó quên trên sân khấu Cuộc thi tiếng hát hữu nghị, tiêu biểu nhất là du học sinh đến từ Việt Nam Đỗ Thị Thanh Hoa. Đỗ Thị Thanh Hoa đã tham gia cuộc thi hai lần vào năm 2011 và 2014, và giành giải quán quân cuộc thi năm 2014. Sau đó, cô không chỉ tham gia chương trình tạp kỹ "Đại lộ ngôi sao" trên Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc và giành giải quán quân hàng tháng, mà còn tham gia Gala Thanh niên Việt - Trung lần thứ hai với sự tham dự của các nhà lãnh đạo Trung Quốc và Việt Nam cùng gần 10.000 đại diện thanh niên hai nước, biểu diễn ca khúc “Tôi yêu bạn, Trung Quốc”. Cô còn tham gia dạ tiệc chào mừng do Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng và Chủ tịch nước Việt Nam lúc bấy giờ là Trương Tấn Sang chủ trì vào năm 2015 để chào mừng Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Phu nhân Bành Lệ Viện. Ngày 9/11/2017, trong bài phát biểu của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình trước Quốc hội Việt Nam được đăng tải trên tờ Nhân dân với tên “Xây dựng cục diện mới của tình hữu nghị Việt – Trung” cũng đề cập đến việc ca sĩ Việt Nam Đỗ Thị Thanh Hoa đã giành giải quán quân cuộc thi Tiếng hát hữu nghị năm 2014.

2012年11月18日,“同唱友谊歌——2012中越歌曲演唱大赛”总决赛在广西南宁举行 。
Vòng chung kết Cuộc thi tiếng hát hữu nghị Việt – Trung năm 2012 tổ chức tại Nam Ninh ngày 18/11/2012.

经过十多年的耕耘,“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛获得了中越两国人民的认可。2019年,越南文化体育旅游部艺术表演局代局长阮光荣在“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛国际总决赛现场接受记者采访时表示,越中“同唱友谊歌”比赛不仅为两国年轻艺术家提供了交流平台,也有助于通过音乐深化越中传统友谊。期待越中双方不断扩大此类艺术交流与合作,不断加深对彼此文化艺术的了解。

Sau hơn mười năm tổ chức thường niên, cuộc thi Tiếng hát hữu nghị Việt - Trung đã được người dân Trung Quốc và Việt Nam ghi nhận.Năm 2019, trong một cuộc trao đổi với phóng viên tại vòng chung kết quốc tế cuộc thi Tiếng hát hữu nghị Việt – Trung, ông Nguyễn Quang Vinh, quyền Cục trưởng Cục Biểu diễn Nghệ thuật – Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam cho biết, cuộc thi Tiếng hát hữu nghị Việt – Trung không chỉ là sân chơi của các nghệ sĩ trẻ hai nước, mà còn góp phần làm làm sâu sắc hơn tình hữu nghị truyền thống giữa Việt Nam và Trung Quốc thông qua âm nhạc, mong rằng Việt Nam và Trung Quốc sẽ tiếp tục mở rộng giao lưu, hợp tác nghệ thuật để tăng cường hiểu biết sâu sắc hơn về văn hóa, nghệ thuật của nhau.

2020年,受新冠肺炎疫情的影响,“同唱友谊歌”——中越歌曲演唱大赛没能如约而至。2021年,我们期待着这首友谊之歌再次在中越两国唱响。

Năm 2020, do bị ảnh hưởng bởi đại dịch Covid-19, cuộc thi Tiếng hát hữu nghị Việt - Trung đã không diễn ra như dự kiến. Chúng ta cùng hy vọng cuộc thi sẽ được tổ chức vào năm 2021.