星期五, 03/05/2024 08:11 (GMT +7)

广西深化与越南贸易投资 促RCEP框架下经贸合作

星期一, 28/11/2022 | 11:45:02 [GMT +7] A  A
广西深化与越南贸易投资 促RCEP框架下经贸合作
Quảng Tây thúc đẩy đầu tư thương mại với Việt Nam
11月23日,RCEP贸易投资交流会——越南专场会议举行,设中国广西和越南平阳省两个会场。中越经贸主管部门代表、专家学者和企业家代表线上线下参会。
Ngày 23 tháng 11, Hội nghị Trao đổi Đầu tư và Thương mại RCEP Phiên hội nghị Việt Nam đã được tổ chức, thiết lập hai đầu cầu tại Quảng Tây (Trung Quốc) và tỉnh Bình Dương (Việt Nam). Các đại diện cơ quan quản lý kinh tế và thương mại, học giả, chuyên gia và đại diện các doanh nghiệp của Trung Quốc và Việt Nam đã tham gia hội nghị trực tuyến và trực tiếp.
越南驻南宁总领事馆总领事杜南忠致辞称,中国是越南第一大贸易伙伴和第二大出口市场。广西作为中国面向东盟开放的前沿,与越南合作日益密切。越南已为RCEP落地实施作了充分准备,并将致力于法律、经济等方面的深化改革,依托广西开放平台延长产业链、供应链和价值链,全力支持越中经贸合作发展。
Ông Đỗ Nam Trung, Tổng lãnh sự Việt Nam tại Nam Ninh phát biểu cho rằng, Trung Quốc là đối tác thương mại lớn nhất và thị trường xuất khẩu lớn thứ hai của Việt Nam. Quảng Tây là tuyến đầu trong việc mở cửa hợp tác hướng đến ASEAN của Trung Quốc, quan hệ hợp tác với Việt Nam ngày càng mật thiết. Việt Nam đã chuẩn bị đầy đủ cho việc triển khai thực hiện RCEP, đồng thời sẽ nỗ lực cải cách sâu hơn trên các phương diện như pháp luật, kinh tế, kéo dài chuỗi sản xuất, chuỗi cung ứng và chuỗi giá trị dựa trên nền tảng mở cửa của Quảng Tây, dốc sức ủng hộ việc phát triển hợp tác kinh tế và thương mại Việt Nam - Trung Quốc.
中越国际铁路班列 / 图源:中国青年报
Chuyến tàu đường sắt quốc tế Trung Quốc - Việt Nam/ Nguồn ảnh: China Youth Daily
中国国际贸易促进委员会广西分会会长魏然表示,广西和越南山水相连、陆海相通。越南连续多年保持为广西最大贸易伙伴,希望双方企业抓住《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)机遇,推动中国东兴—越南芒街跨境经济合作区等平台建设,提升贸易投资合作水平,为区域经济复苏注入更多能量。
Ông Ngụy Nhiên, Trưởng chi nhánh Quảng Tây của Ủy ban Xúc tiến Thương mại Quốc tế Trung Quốc cho biết, Quảng Tây và Việt Nam núi sông liền một dải, kết nối cả trên đất liền và trên biển. Việt Nam luôn là đối tác thương mại lớn nhất của Quảng Tây trong nhiều năm liền, hy vọng các doanh nghiệp hai bên nắm bắt được cơ hội Hiệp định Đối tác Kinh tế Toàn diện Khu vực (RCEP), thúc đẩy xây dựng các nền tảng như Khu hợp tác kinh tế xuyên biên giới Đông Hưng (Trung Quốc) - Móng Cái (Việt Nam), nâng cao mức độ hợp tác đầu tư thương mại, tạo động lực phục hồi kinh tế khu vực.
当天,中越国际铁路班列3C电子产品集装箱国际联运、中越国际铁路班列大宗商品国际联运等一批项目集中签约,总签约额约2700万美元。
Cùng ngày, đã diễn ra lễ kí kết nhiều dự án như liên vận quốc tế container sản phẩm điện tử 3C của chuyến tàu đường sắt quốc tế Trung Quốc - Việt Nam, liên vận quốc tế hàng hóa toàn cầu của chuyến tàu đường sắt quốc tế Trung Quốc - Việt Nam, tổng giá trị hợp đồng khoảng 27 triệu USD.

中越国际铁路班列 
Chuyến tàu đường sắt quốc tế Trung Quốc - Việt Nam
11月24日,中国首列齿轨列车(电客车)在四川省资阳市成功下线,这是中国国内首创的新制式车辆。
Ngày 24 tháng 11, đoàn tàu chạy ray có răng cưa (tàu điện chở khách) đầu tiên của Trung Quốc rời dây chuyền sản xuất tại thành phố Tư Dương, tỉnh Tứ Xuyên. Đây là phương tiện kiểu mới được sáng tạo lần đầu tại Trung Quốc.
作为运用于登山铁路的新型轨道交通车辆,此次发布的齿轨列车采用了“轮轨+齿轨”双制式的牵引模式,在轮轨段最高运行时速可达120公里,在齿轨段最高时速可达40公里,未来将应用于中国国内首条齿轨铁路——都江堰至四姑娘山的山地齿轨铁路(“都四”线路)。
Là phương tiện giao thông đường sắt kiểu mới được sử dụng trong đường sắt leo dốc, đoàn tàu chạy ray có răng cưa ra mắt lần này áp dụng chế độ kéo hệ thống kép “đường ray bánh xe + đường ray có răng cưa", tốc độ chạy tối đa trên đoạn đường ray bánh xe có thể lên đến 120 km/h, tốc độ chạy tối đa trên đoạn đường ray có răng cưa có thể lên đến 40 km/h, trong tương lai sẽ được ứng dụng trong tuyến đường sắt ray có răng cưa đầu tiên của Trung Quốc – Đường sắt ray có răng cưa trên núi từ Đô Giang Yển đến núi Tứ Cô Nương (tuyến Đô - Tứ).
“都四”线路预计首段2023年底开通运营,2026年全线通车。建成后,游客可在都江堰站直接换乘齿轨列车前往四姑娘山景区旅游,两地出行时间将由原来的5小时缩短至2小时。(中国新闻网 四川日报)
Đoạn đầu tiên của tuyến đường "Đô - Tứ" dự kiến sẽ đưa vào vận hành vào cuối năm 2023, thông xe toàn tuyến vào năm 2026. Sau khi xây dựng xong, du khách có thể chuyển thẳng sang chuyến tàu chạy ray có răng cưa tại ga Đô Giang Yển để đến Khu danh thắng núi Tứ Cô Nương du lịch, thời gian di chuyển giữa hai địa điểm sẽ rút ngắn từ 5 tiếng ban đầu xuống còn 2 tiếng. (Nguồn: Chinanews.com, Sichuan Daily)
   

相约中越边境山水画廊 体验“壮味”丰收
Trải nghiệm mùa màng bội thu tại biên giới Việt - Trung
近日,位于中越边境的广西崇左市大新明仕旅游度假区举行丰收节活动。活动展示一系列边关壮民族风俗的农耕稻作情景,众多游客和当地民众在“中越边境山水画廊”里体验收割稻谷、赶鸭摸鱼、土味特色丰收宴等,感受壮乡丰收的喜悦和乡村休闲的惬意。
Gần đây, Khu nghỉ dưỡng Minh Sỹ, Đại Tân, thành phố Sùng Tả, Quảng Tây nằm trên vùng biên giới Trung Quốc - Việt Nam đã diễn ra Chương trình Lễ hội thu hoạch. Chương trình giới thiệu giới thiệu phương thức làm ruộng, trồng lúa nước truyền thống của dân tộc Choang ở vùng biên giới, cùng với đó là trải nghiệm gặt lúa, đuổi vịt bắt cá, tiệc thu hoạch đặc sắc địa phương... thu hút đông đảo du khách tham gia, cảm nhận niềm vui bội thu của miền quê Choang và cũng như thú vui điền viên nơi thôn dã.