星期五, 17/05/2024 17:41 (GMT +7)

广西加快建设面向东盟科技创新合作区

星期二, 15/03/2022 | 10:13:45 [GMT +7] A  A

广西加快建设面向东盟科技创新合作区

Quảng Tây đẩy nhanh xây dựng Khu hợp tác đổi mới, sáng tạo khoa học, công nghệ hướng tới ASEAN 

广西加快建设面向东盟科技创新合作区(Ảnh / ICphoto)
Quảng Tây đẩy nhanh xây dựng Khu hợp tác đổi mới khoa học, công nghệ hướng đến ASEAN

广西将加快建设面向东盟科技创新合作区,增强科技支撑能力和创新能力。东盟科技创新合作区将实现数字经济加快发展,数字产业化、产业数字化取得突破性进展,以智赋能、以数提效。其中重点发展新一代信息技术产业、生物技术产业、新能源产业、新材料产业、高端装备制造产业、智能及新能源汽车产业、绿色环保产业、数字创意及新兴服务业、未来产业等9大重点产业。

Quảng Tây sẽ đẩy nhanh việc xây dựng Khu hợp đổi mới, sáng tạo khoa học,công nghệ hướng tới ASEAN nhằm nâng cao năng lực hỗ trợ khoa học, công nghệ và năng lực đổi mới, sáng tạo. Khu hợp tác sáng tạo đi vào hoạt động sẽ góp phầnđẩy nhanh tiến độ phát triển nền kinh tế số, tạo đột phá trong công nghiệp hóa kỹ thuật số và số hóa công nghiệp, dùng trí tuệ để tăng năng lực, lấy số hóa để nâng cao hiệu quả. Trong đó tập trung phát triển 9 lĩnh vực trọng tâm như công nghệ thông tin thế hệ mới, công nghệ sinh học, công nghiệp năng lượng mới, công nghiệp vật liệu mới, công nghiệp sản xuất thiết bị cao cấp, công nghiệp ô tô thông minh và năng lượng mới, môi trường xanh, sáng tạo số, ngành dịch vụ mới nổi và các ngành công nghiệp tương lai.

 

中国新添3处世界灌溉工程遗产

Trung Quốc thêm 3 di sản công trình thủy lợi thế giới

中国新添3处世界灌溉工程遗产
(Ảnh / Tân Hoa Xã) Trung Quốc có thêm 3 Di sản công trình tưới tiêu thế giới mới

北京时间11月26日,在摩洛哥马拉喀什召开的国际灌排委员会第72届执行理事会上,2021年(第八批)世界灌溉工程遗产名录公布:江苏里运河-高邮灌区、江西潦河灌区、西藏萨迦古代蓄水灌溉系统成功入选。其中,平均海拔在4000米以上的西藏萨迦古代蓄水灌溉系统是目前海拔最高的世界灌溉工程遗产。目前,中国的世界灌溉工程遗产已经达到26处。

Ngày 26/11/2021, theo giờ Bắc Kinh, tại cuộc họp Hội đồng Điều hành lần thứ 72 của Ủy ban Thủy lợi và Thoát nước Quốc tế tổ chức ở Marrakech, Maroc, danh sách Di sản công trình Thủy lợi Thế giới năm 2021 (đợt thứ tám) đã được công bố: công trình thủy lợi Gaoyou sông Lí Vận Giang Tô, công trình Thủy lợi sông Lao Giang Tây và hệ thống thủy lợi trữ nước từ thời cổ đại Sakya, Tây Tạng đã lọt vào danh sách này. Trong đó, hệ thống thủy lợi trữ nước từ thời cổ đại Sakya, Tây Tạng với độ cao trung bình hơn 4.000 mét, hiện là di sản công trình thủy lợi có độ cao lớn nhất thế giới. Hiện Trung Quốc có 26 di sản công trình thủy lợi thế giới.

 

中国快递年业务量首次突破千亿件大关

Khối lượng hàng chuyển phát nhanh của Trung Quốc cán mốc 100 tỷ kiện 

中国快递年业务量首次突破千亿件大关
(Ảnh / Tân Hoa Xã) Khối lượng nghiệp vụ chuyển phát nhanh của Trung Quốc lần đầu đột phá mốc 100 tỷ kiện/năm

12月8日,中国邮政局快递大数据平台实时监测数据显示,2021年中国快递业务量已达1000亿件,这是中国快递年业务量首次突破千亿级别,已连续8年稳居世界第一,日均服务用户近7亿人次。

 Ngày 8/12/2021, dữ liệu giám sát thời gian thực từ nền tảng dữ liệu lớn chuyển phát nhanh của Cục Bưu điện Trung Quốc cho thấy,  khối lượng kinh doanh chuyển phát nhanh năm 2021 của Trung Quốc đạt 100 tỷ kiện. Đây là lần đầu tiên khối lượng kinh doanh chuyển phát nhanh của Trung Quốc cán mốc 100 tỷ kiện, đứng đầu thế giới trong tám năm liên tiếp. Số lượng người dùng dịch vụ trung bình hàng ngày là gần 700 triệu.

 

中国最东端高铁突破高寒正式开通运

Đường sắt cao tốc cực đông của Trung Quốc chính thức đi vào hoạt động 

中国最东端高铁突破高寒正式开通运营
(Ảnh / Tân Hoa Xã) Tàu cao tốc cực Đông của Trung Quốc vượt qua nơi cực lạnh, chính thức đi vào vận hành

12月6日,位于黑龙江省的中国最东端高铁——牡(丹江)佳(木斯)高铁正式开通运营。牡佳高铁全线地处高寒地区,建设者攻克多项技术难题,并为动车组进行十几项防寒改造,使列车能够在零下三四十摄氏度环境下运行。

Ngày 6/12/2021, đường sắt cao tốc cực đông của Trung Quốc tại tỉnh Hắc Long Giang — Đường sắt cao tốc Mujia nối Đan Giang và Musi đã chính thức đi vào hoạt động. Toàn bộ tuyến đường sắt cao tốc Mujia nằm trong khu vực có độ lạnh cao. Nhà thi công đã khắc phục nhiều sự cố kỹ thuật và thực hiện hơn chục lần cải tạo chống lạnh cho các đoàn tàu, để tàu có thể hoạt động trong môi trường âm 30°-40°C.