星期一, 04/12/2023 07:22 (GMT +7)

Hội chợ Nhập khẩu Quốc tế Trung Quốc lần thứ 3 đạt doanh thu 72,62 tỷ USD 第三届进博会累计意向成交2亿美元

星期二, 31/08/2021 | 12:03:23 [GMT +7] A  A

第三届进博会累计意向成交2亿美元

Hội chợ Nhập khẩu Quốc tế Trung Quốc lần thứ 3 đạt doanh thu 72,62 tỷ USD

11月5日至10日,第三届中国国际进口博览会在上海举行。虽然目前全球新冠肺炎疫情仍在持续蔓延,但各方合作意向热度不减,按一年计,第三届进博会累计意向成交726.2亿美元,比上届增长2.1%。

Từ ngày 5 đến ngày 10/11, Hội chợ Nhập khẩu Quốc tế Trung Quốc (CIIE) lần thứ 3 diễn ra tại Thượng Hải. Mặc dù dịch Covid-19 trên toàn cầu vẫn đang lan rộng nhưng mong muốn hợp tác của các bên vẫn không hề giảm sút. Tính chung một năm, dự kiến ​​lũy kế doanh thu của CIIE lần thứ 3 là 72,62 tỷ USD, tăng 2,1% so với lần trước.

中国双11各电商成交总额逾7000亿人民币

Ngày lễ độc thân 11/11 Trung Quốc: Giao dịch thương mại điện tử đạt hơn 700 tỷ Nhân dân tệ

今年的“双11”购物节,中国各大电商平台提供了超过1500万种商品打折售卖,这些产品来自超过14万个品牌,其中包括6万多个国际品牌。据统计,,今年“双11”各大电商成交额突破7747亿元,与往年相比实现大幅增长。其中,根据阿里巴巴发布的数据显示,今年天猫双11的总成交额达到了4982亿元人民币。

Trong ngày hội mua sắm 11/11 năm nay, các nền tảng thương mại điện tử lớn của Trung Quốc đã giảm giá hơn 15 triệu sản phẩm từ hơn 140.000 thương hiệu, trong đó có hơn 60.000 thương hiệu quốc tế. Theo thống kê, các giao dịch thương mại điện tử lớn của ngày lễ độc thân năm nay đã vượt 774,7 tỷ Nhân dân tệ, tăng đáng kể so với các năm trước. Trong số đó, theo số liệu do Alibaba công bố, tổng doanh thu của Tmall ngày 11/11 năm nay đạt 498,2 tỷ Nhân dân tệ.

世界互联网大会·互联网发展论坛在乌镇开幕

Hội nghị Internet Thế giới và Diễn đàn Phát triển Internet khai mạc tại Ô Trấn

11月23日,以“数字赋能共创未来——携手构建网络空间命运共同体”为主题的“世界互联网大会·互联网发展论坛”在浙江乌镇国际互联网会展中心开幕。主论坛聚焦全球网络空间发展新热点和新趋势,拟围绕“数字经济与科技抗疫”“科技发展与创新驱动”等设置议题板块,回应国际社会普遍关切,引领数字技术创新趋势。

Ngày 23/11, "Hội nghị Internet Thế giới - Diễn đàn Phát triển Internet" với chủ đề "Trao quyền kỹ thuật số để tạo tương lai - Cùng nhau xây dựng cộng đồng chia sẻ tương lai trên không gian mạng" đã khai mạc tại Trung tâm Hội nghị Triển lãm Internet Quốc tế Ô Trấn, tỉnh Chiết Giang. Diễn đàn chính tập trung vào các điểm nóng mới và xu hướng mới trong phát triển không gian mạng toàn cầu, đồng thời thiết lập các phần chủ đề xoay quanh "nền kinh tế số và công nghệ chống dịch ", "thúc đẩy phát triển và đổi mới công nghệ", thỏa mãn mối quan tâm chung của cộng đồng quốc tế và dẫn đầu xu hướng đổi mới công nghệ số.

“中国天眼”FAST已发现脉冲星240余颗

Kính viễn vọng FAST phát hiện hơn 240 sao xung

有“中国天眼”之称的500米口径球面射电望远镜(FAST)于今年1月通过验收,正式投入运行。目前,“中国天眼”(FAST)设施运行稳定,取得一系列重大科学成果,发现脉冲星数量超过240颗,基于“中国天眼”数据发表的高水平论文达到40余篇。为了发挥更大的科学价值,计划明年将FAST向全世界科学家开放使用。

Kính viễn vọng vô tuyến hình cầu (FAST) dài 500 mét, được gọi là "Mắt trời Trung Quốc", đã thông qua kiểm nghiệm và chính thức hoạt động vào tháng 1 năm nay. Hiện tại, hệ thống FAST đang hoạt động ổn định, đạt được nhiều thành tựu khoa học, phát hiện hơn 240 sao xung, hơn 40 bài báo cấp cao được công bố dựa trên số liệu của "Mắt trời Trung Quốc". Để phát huy giá trị khoa học lớn hơn, dự kiến năm tới ​​FAST sẽ mở cửa cho các nhà khoa học trên toàn thế giới sử dụng.