Lễ hội thuyền rồng Trung Quốc vươn ra thế giới 鼓声响划桨忙 中国龙舟“划”向世界
2023年端午假期,热动的不仅有“舌尖上中国”的粽叶飘香,更有“文化里中国”的百舸争流盛况。楫桨飞舞迎端午、河海龙舟竞逐浪,龙舟赛更是在世界多地“燃”出新高度新境界。2023年国际划联龙舟世界杯屈原故里秭归举行、2023全英中华端午龙舟会热闹非凡……端午节越来越有国际范儿,龙舟热助推中华文化传播。
Dịp tết Đoan Ngọ năm nay không chỉ có món bánh ú thơm phức mà còn rộn ràng với những cuộc đua thuyền rồng tưng bừng ở khắp nơi. Những mái chèo vung lên như vũ điệu đón tết Đoan Ngọ, những chiếc thuyền rồng vượt sông vượt biển tranh tài, đua thuyền rồng ngày càng được tổ chức ở nhiều nơi trên thế giới, góp phần đưa văn hoá Trung Quốc vươn xa ra quốc tế.

赛龙舟最早本是源于中国南方先民的祭祀活动,用来禳灾祈福,后来成为中国各地群众广泛参与的竞技和文化娱乐活动。在湖南、在广东、在福建…有水的地方就有竞渡,到处都在演绎鼓角铮鸣的水上“速度与激情”。
Đua thuyền rồng bắt nguồn từ tục thờ cúng của người miền Nam Trung Quốc xưa để xua đuổi tai ương, cầu mong may mắn. Sau này, nó trở thành hoạt động giải trí và văn hoá mang tính cạnh tranh cao, thu hút sự tham gia đông đảo của người dân ở khắp các địa phương của Trung Quốc. Ở Hồ Nam, Quảng Đông, Phúc Kiến… cứ hễ nơi nào có nước là ở đó có đua thuyền, những màn tranh đua tốc độ và kịch tính trên mặt nước trong tiếng trống, tiếng kèn rộn rã khắp nơi nơi.

在中国举行的龙舟比赛吸引了众多外国选手参与。6月21日,2023年汨罗江国际龙舟邀请赛上,除了本土队伍外,还有由外籍专家、外国留学生组成的8支国际组龙舟队;端午期间在秭归县举行的2023年国际划联龙舟世界杯上,包括印度、伊朗、马来西亚等海内外14支龙舟队参与。
Giải đua thuyền rồng tổ chức tại Trung Quốc thu hút nhiều vận động viên nước ngoài tham gia. Giải đua thuyền rồng quốc tế Mịch La Giang diễn ra ngày 21/6 với sự tham gia của các đội trong nước và 8 đội đua thuyền rồng quốc tế mà thành viên là các chuyên gia, lưu học sinh nước ngoài. Giải vô địch đua thuyền rồng quốc tế năm 2023 của Liên đoàn chèo thuyền quốc tế được tổ chức tại huyện Tỷ Quy nhân dịp tết Đoan Ngọ có sự tham gia của 14 đội đua thuyền rồng trong nước và nước ngoài (Ấn Độ, Malaysia, Iran).

绵延数千载的龙舟文化随着华侨华人的脚步传播到世界各地,如今赛龙舟已发展成为一项国际化竞技运动项目,受到越来越多外国民众喜爱。今年端午节前夕,一幕幕龙舟竞渡在马来西亚、英国、西班牙、加拿大、德国等国家上演。
Văn hoá thuyền rồng có lịch sử hàng ngàn năm đã theo bước chân người Hoa Kiều đến khắp nơi trên thế giới. Ngày nay, đua thuyền rồng đã trở thành một môn thể thao quốc tế có tính cạnh tranh cao và ngày càng được yêu thích. Trước tết Đoan Ngọ, đã có nhiều cuộc đua thuyền rồng được tổ chức tại Malaysia, Anh Quốc, Tây Ban Nha, Canada và Đức.

马来西亚马六甲州“庆端午·游龙舟”系列活动6月18日启幕。当天参与的龙舟队,既有当地华裔组队、也有各民族混合组队和当地马来裔等其他族裔民众组队,还有来自中国中资企业、学术机构等机构组队。
Tại Malacca, Malaysia, chuỗi hoạt động “Đua thuyền rồng đón tết Đoan Ngọ” khởi động từ ngày 16/8. Tham gia đua thuyền rồng có các đội là người Hoa ở địa phương, các đội với thành viên là người của các dân tộc khác, có cả đội đua đến từ các công ty, tổ chức học thuật của Trung Quốc.
6月17日至18日,第九届全英中华端午龙舟会在英国索尔福德市举行。本届龙舟会共吸引50余支专业和业余队伍参赛。英国地方政府部门、商学界代表、华侨华人、留学生、中资企业代表及英国民众数万人现场观赛。
Cuộc đua thuyền rồng Trung Quốc tại Anh lần thứ 9 được tổ chức ở thành phố Salford, Anh trong hai ngày 17 và 18 tháng 6 với sự tham gia của hơn 50 đội chuyên nghiệp và nghiệp dư. Hàng chục nghìn khán giả đã đến theo dõi và cổ vũ cho cuộc đua thuyền rồng.
2023年“浙里有爱·万水千山‘粽’是情”杯龙舟大赛暨第五届西华龙舟文化节开幕式在西班牙巴达洛那海港码头举行。随着鼓声响起,中西两国6支龙舟队分成3组展开激烈竞技。海面上,两国的龙舟队旌旗招展、船桨舞动、你争我赶;海岸边,来自世界各国的观众呐喊助威,锣鼓声、喝彩声此起彼伏,将活动气氛推向高潮。活动现场,观众们还品尝了粽子、彩蛋等美食,欣赏了中国武术《精武少年》等节目。
Lễ hội văn hoá thuyền rồng cũng vừa diễn ra tại Cảng Badalona của Tây Ban Nha. Tiếng trống vừa vang lên, 6 đội thuyền rồng đến từ Trung Quốc và Tây Ban Nha chia thành 3 bảng đấu đã tranh tài quyết liệt. Trên biển, cờ trên các thuyền đua của hai nước tung bay phấp phới, những mái chèo như múa trên mặt nước, các thuyền bám đuổi quyết liệt. Trên bờ, khán giả đến từ khắp nơi trên thế giới hò reo cổ vũ, tiếng chiêng tiếng trống tưng bừng náo nhiệt. Tại đây, mọi người còn được thưởng thức những món ăn đặc sắc như bánh ú, trứng vẽ màu và xem chương trình võ thuật Trung Hoa độc đáo.

第35届多伦多国际龙舟节于6月17日至18日在加拿大多伦多的中央岛举行。安大略湖上楫舞鼓鸣,轻舟竞渡。来自加拿大及世界各地的逾120支队伍参加本届龙舟节的比赛,其中也包括来自当地华人社团及中资企业的龙舟队。多伦多华商会会长钱伟文表示,该活动在东西方之间架起桥梁,并已发展成为多伦多最重要的文化活动之一。
Lễ hội thuyền Rồng Quốc tế Toronto lần thứ 35 diễn ra trong 2 ngày 17 và 18 tháng 6 tại Toronto, Canada. Trên hồ Ontario, mọi người cùng nhảy múa, đánh trống và đua thuyền. Hơn 120 đội đến từ Canada và khắp nơi trên thế giới tham gia đua thuyền rồng. Chủ nhiệm Phòng Thương mại Trung Quốc tại Toronto Tiền Vĩ Văn đánh giá đây là một trong những sự kiện văn hoá quan trọng nhất ở Toronto, là cầu nối gắn kết phương Đông và phương Tây.

2023年德国杜伊斯堡趣味龙舟赛于6月9日至11日在杜伊斯堡举行。今年共有百余支队伍参赛,吸引了数千人参与。
Còn tại Đức, cuộc đua thuyền rồng được tổ chức ở Duisburg từ ngày 9 đến ngày 11 tháng 6 với hơn 100 đội tham gia, thu hút hàng nghìn tay chèo và khán giả.