星期六, 21/12/2024 22:47 (GMT +7)

Thành cổ Đại Lý 大理,在有风的地方遇见你

星期一, 21/08/2023 | 08:30:49 [GMT +7] A  A

“这里有清爽的空气、灿烂的阳光,还有无比奢侈的好天气。”这是中国电视剧《去有风的地方》里女主角许红豆眼里的大理。确是如此。《去有风的地方》将大部分镜头语言,切换到美丽如画的云南大理:波光粼粼的洱海、青草茵茵的湖边小道……观众在追剧的同时,饱了眼福,也心生了向往。
 “Nơi đây không khí trong lành, ánh nắng rực rỡ và thời tiết vô cùng dễ chịu”. Đó là Đại Lý trong mắt Hứa Hồng Đậu - nữ chính trong bộ phim truyền hình “Đi đến nơi có gió” của Trung Quốc. Đúng là như vậy. Bộ phim “Đi đến nơi có gió” phần lớn quay cảnh đẹp tựa tranh vẽ của Đại Lý, Vân Nam, nơi có hồ Nhĩ Hải đẹp lung linh, những con đường mòn ven hồ rợp cỏ xanh mướt... Vừa xem phim, khán giả vừa có được cảm giác mãn nhãn và mong muốn được tới nơi đó.

大理古城,坐落于白雪皑皑的苍山脚下。穿过一条条古朴幽静的小巷,寻觅独属于它的历史故事。五华楼是大理古城的标志性建筑,据说古时专门用来宴请贵宾。城中有一条贯穿南北的大街,街边有各种专卖大理石制品、扎染、草编等名特产品的店铺和风味十足的白族饮食店。城内流淌着清澈的溪水,到处可见古朴典雅的白族传统民居,住户们常年在庭院内养花种草。大理古城也就有“家家流水,户户养花”之说。
Thành cổ Đại Lý nằm dưới chân núi Thương Sơn phủ đầy tuyết trắng. Xuyên qua những con hẻm cổ kính và yên tĩnh, kiếm tìm những câu chuyện lịch sử của chính nơi này. Ngũ Hoa Lâu là một kiến trúc mang tính biểu tượng của thành cổ Đại Lý, được biết vào thời xưa, đây là nơi tổ chức chiêu đãi những vị khách quý. Trong thành có một con đường chính chạy từ Bắc xuống Nam, dọc đường là các cửa hàng bán các mặt hàng nổi tiếng như đá Đại Lý, vải nhuộm, đồ cói hay các cửa hàng ăn uống của người Bạch. Trong thành có suối chảy vắt qua, khắp nơi có thể nhìn thấy những ngôi nhà truyền thống mộc mạc, trang nhã của người dân tộc Bạch, còn người dân trồng hoa cỏ quanh năm. Chính vì thế mà ở thành cổ Đại Lý có câu nói “Nhà nhà có nước chảy qua, nhà nhà đều trồng hoa”.

凤阳邑,《去有风的地方》许红豆居住的有风小院所在地。村里的房子多是用不规则的石头砌成的,是茶马古道上仅存的石头城,距今已有2000多年历史。和喧闹的大理古城不同,凤阳邑安静古朴,从外面看似废弃的村子,到处都是被花花草草覆盖、墙面斑驳的老房子,彷佛被时间遗忘。有趣的是村子每家每户门口都会贴对联似乎是在对外昭告他们的生活态度和处世哲学。
Phụng Dương là nơi sinh sống của nhân vật Hứa Hồng Đậu trong phim “Đi đến nơi có gió”. Hầu hết những ngôi nhà trong thôn được làm bằng những phiến đá ngẫu nhiên xếp chồng lên nhau. Đây là thành cổ được làm bằng đá duy nhất còn lại trên con đường Trà Mã cổ đại với lịch sử hơn 2000 năm. Khác với thành cổ Đại Lý sầm uất, Phụng Dương lại rất yên tĩnh và cổ kính, nhìn từ ngoài giống như một thôn làng bị bỏ hoang với những ngôi nhà cổ phủ đầy hoa cỏ cùng những bức tường loang lổ như thể bị thời gian lãng quên. Điều thú vị là trước cửa mỗi nhà dân trong thôn đều dán câu đối, như thể đang nói lên thái độ sống cũng như triết lý sống của họ.
如果已经到了大理古城,不妨在周边多走几步,寻到的便是喜洲古镇,历经明清的白族民居是这里一大特色。喜洲是重要的白族聚居的城镇,这里有着保存最多、最好的白族民居建筑群。这些民居雕梁画栋、斗拱重叠、翘角飞檐、门楼、照壁、山墙的彩画装饰艺术绚丽多姿,将白族传统民居特点与中西建筑手法相结合。
Nếu bạn đã đến thành phố cổ Đại Lý, đừng ngại đi thêm vài bước nữa, bạn sẽ tìm thấy Hỉ Châu cổ trấn - nơi định cư của người Bạch qua các triều Minh, Thanh. Hỉ Châu là một thị trấn quan trọng của người Bạch, nơi đây còn bảo tồn một cách tốt nhất và nhiều nhất những quần thể kiến trúc nhà ở của người Bạch. Những ngôi nhà với thanh xà được chạm khắc sơn màu, những đấu củng chồng lên nhau, có mái cong, có cổng chào, cùng những bức tranh tường rực rỡ, đó thực sự là sự kết hợp của những ngôi nhà người Bạch truyền thống và thủ pháp kiến trúc của Trung Quốc và phương Tây.

不可错过的还有沙溪古镇,这里曾是茶马古道上重要的驿站,曾经的寺登街上,商人聚集,盐巴、茶叶、动物皮毛等物资,在这里交易,如今虽然往日的热闹不在,但曾经的沙溪还在,寺登街仍然是沙溪古镇最核心的建筑群,被称为“茶马古道上唯一幸存的古集市”。沙溪古镇最出片的地方,当属坐落在黑潓江上的玉津桥,是当时马帮的必经之地。玉津桥拱形的结构使其透露着中国式的柔美,特别是在傍晚柔和的光线下,玉津桥美得就像一幅画。
Bạn cũng không thể bỏ qua Sa Khê cổ trấn, nơi đây từng là trạm đưa tin quan trọng của Trà Mã Cổ Đạo. Năm xưa các thương nhân thường tập trung trên phố Tự Đăng, buôn bán các mặt hàng như muối, trà, lông động vật.... Ngày nay, dù không còn cảnh tượng sầm uất đó nữa, nhưng Sa Khê của trước đây vẫn còn đó, và phố Tự Đăng vẫn là quần thể kiến trúc trung tâm của Sa Khê cổ trấn, được mệnh danh là “Khu chợ cổ duy nhất còn sót lại trên Trà Mã Cổ Đạo”. Địa điểm nổi tiếng nhất ở Sa Khê cổ trấn là cầu Ngọc Tân, nơi mà năm xưa các đoàn ngựa thồ cần phải đi qua nơi này. Cấu trúc vòm của cầu Ngọc Tân cho thấy sự mềm mại của phong cách Trung Hoa, đặc biệt cầu trông đẹp tựa một bức tranh dưới ánh đèn dịu nhẹ vào ban tối.

如果你向往阳光的亮丽和泥土的芬芳,云龙天灯海坪是个不错的选择。从云龙县城出发,沿着诺苗公路而上,一路都是风景,道路两旁山坡上松林涛涛,上万亩的云南松葳蕤相依耸立在天地间。在群山怀抱中,有一块高山草甸,花繁草绿,犹如绣毯,草甸中央有个大水塘,微风拂来,湖面波光粼粼,水塘边牛羊成群,这里有山、有水、有草甸、有牧群,犹如面对一地璀璨的珠宝,美不胜收,简直就是理想中的人间世外桃源。
Nếu bạn muốn thưởng thức vẻ đẹp của mặt trời và hương thơm của đất bùn, thì Hải Bình, Thiên Đăng, Vân Long là một lựa chọn không tồi. Khởi hành từ huyện Vân Long, đi dọc theo đường Nặc Miêu với vô vàn cảnh đẹp, hai bên đường là những mảnh rừng thông trên sườn đồi, hàng vạn mẫu thông Vân Nam sum suê tươi tốt đứng sừng sững giữa đất trời. Trong vòng tay của những ngọn núi là một đồng cỏ như tấm thảm thêu với đầy hoa và cỏ. Giữa đồng có một hồ nước lớn, mặt hồ trở nên lấp lánh khi có những cơn gió nhẹ thổi qua. Bên hồ là những đàn bò, đàn cừu, nơi này có núi có hồ, có đồng cỏ, có đàn gia súc, giống như một nơi có những viên ngọc sáng lấp lánh, đẹp tựa thiên đường nhân gian.

有的人去大理,也许只为了坐在洱海边,望着眼前的苍山发发呆。那就到洱海生态廊道找一个属于自己的角落吧,这里有全长48公里的环洱海湖滨风光带。不仅建有4米宽双向自行车道,还有宽2.5米的慢行步道,散步骑行,任你喜欢。廊道里,可以俯观礁石芦苇、花圃湿地;可以背靠栈道树林,亲近蓝天海鸥,一步一景,处处惊喜。坐上观光车,沿着经典的沿线风光带——阳南溪-五棵松-三圣岛-龙龛古渡-才村码头,把一路的旖旎尽收眼底。
Có người đến Đại Lý, có lẽ chỉ là để ngồi bên hồ Nhĩ Hải, ngẩn ngơ ngắm nhìn núi Thương Sơn. Sau đó họ đến Hành lang sinh thái hồ Nhĩ Hải để tìm một góc cho riêng mình. Quanh hồ Nhĩ Hải có một vành đai ngắm cảnh dài 48 km, nơi này không chỉ có làn đường dành cho xe đạp hai chiều rộng 4m mà còn có đường đi bộ rộng 2,5m để đi bộ và đạp xe tùy thích. Trên hành lang, bạn có thể ngắm nhìn bãi đá ngầm, đám lau sậy, đầm nước hoa viên, bạn cũng có thể đắm chìm trong rừng cây, ngước nhìn những cánh hải âu bay trên trời xanh, khám phá từng bất ngờ của cảnh vật qua mỗi bước đi. Đi xe dọc theo vành đai để ngắm cảnh suối Dương Nam – Ngũ Khoả Thông – Đảo Tam Thánh – phà cổ Long Kham – bến Tài Thôn, cảnh đẹp trên đường thu vào tầm mắt.
环洱海东路主要的景点为:双廊-挖色-文笔-东海-天镜阁-金梭岛,双廊镇到挖色镇这一段路被称作“中国最美骑行路线”。其中最美的景点,当属挖色,它既是一座美丽的渔村,也是洱海东岸的宗教文化中心,各种宗教文化源远流长。挖色的小普陀,仿佛梦境。天高云低下,一座唯美孤寂的袖珍岛漂浮在烟波无际的水面上,成群的海鸥漫天飞舞,似有仙人在瑶池。在挖色到鹿卧山之间的沿海悬崖公路,一路行驶,可远眺对岸苍山,也可停车观景,还可在天镜阁附近的公路边拍照打卡,随心而行。
Các thắng cảnh chính trên đường vành đai phía Đông Nhĩ Hải gồm: Song Lang – Oa Sắc – Văn Bút – Đông Hải – Thiên Kính Các – Đảo Kim Toa. Đoạn từ thị trấn Song Lang tới Oa Sắc được mệnh danh là “Tuyến đường xe đạp đẹp nhất Trung Quốc”. Trong đó, danh thắng đẹp nhất thuộc về Oa Sắc. Oa Sắc không chỉ là một làng chài xinh đẹp mà còn là trung tâm văn hoá tôn giáo ở bờ Đông Nhĩ Hải cùng các nền văn hoá tôn giáo khác nhau có lịch sử lâu đời. Còn hòn đảo nhỏ Tiểu Phổ Đà của Oa Sắc lại tựa như cảnh đẹp trong mơ. Dưới trời xanh mây trắng, một hòn đảo nhỏ xinh đẹp lẻ loi bồng bềnh trên mặt nước vô tận, từng đàn hải âu tung cánh bay trên bầu trời, như thần thiên chốn bồng lai tiên cảnh. Đi dọc theo con đường vách đá ven biển từ Oa Sắc tới núi Lộc Ngoạ, bạn có thể ngắm nhìn núi Thương Sơn, hay cũng có thể đỗ xe ngắm cảnh và chụp ảnh bên đường gần Thiên Kính Các.