Gặp gỡ đầu xuân 4 tỉnh biên giới Việt Nam với Quảng Tây - Trung Quốc 2022年中国广西与越南边境四省党委书记新春会晤暨联工委第十三次会晤以视频连线方式举行
2月25日,2022年中国广西与越南高平、广宁、河江、谅山等四省党委书记新春会晤活动以视频连线方式举行。越南高平省委书记陈红明、广宁省委书记阮春记、河江省委书记邓国庆、谅山省委副书记、省人民委员会主席胡进绍在各自会场出席。中方有自治区党委书记、自治区人大常委会主任刘宁在南宁出席会议。出席这次会议的还有越—中两国外交部和大使馆的领导。
Ngày 25 tháng 2, Hội nghị Gặp gỡ đầu xuân năm 2022 giữa 4 tỉnh Cao Bằng, Quảng Ninh, Lạng Sơn, Hà Giang (Việt Nam) và Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây (Trung Quốc) diễn ra với hình thức trực tuyến. Đại diện phía Việt Nam có Bí thư tỉnh ủy Cao Bằng Trần Hồng Minh , Bí thư tỉnh ủy Quảng Ninh Nguyễn Xuân Ký, Bí thư tỉnh ủy Hà Giang – Đặng Quốc Khánh –và Phó Bí thư tỉnh ủy, chủ tịch UBND tỉnh Lạng Sơn Hồ Tiến Thiệu. Phía Trung Quốc, Bí thư Khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây (Trung Quốc) tham dự hội nghị từ đầu cầu Nam Ninh. Sự kiện còn có sự tham dự của nhiều lãnh đạo Bộ ngoại giao và đại sứ quán hai nước.
刘宁书记在致辞中回顾2021年5区省书记会晤所取得的合作成果,分析了当前双方面临的形势和机遇,明确了下一步合作的方向和领域。并表示,2022年中国将召开中国共产党第二十次全国代表大会,向着全面建成社会主义现代化强国目标迈进。越南将深入贯彻落实越共十三大决议,朝着建党建国两个百年目标奋勇前进,中越全面战略合作伙伴关系面临难得的发展机遇,希望在新的一年里双方继续秉持“十六字”方针和“四好”精神,坚持两党两国最高领导人的战略引领,落实两国高层共识,不断增进双方政治互信,为巩固和发展中越全面战略合作伙伴关系作出积极贡献,促进边境地区和平稳定发展。刘宁表示:“新的一年将继续加强高层友好交往,深化经贸、人文、疫情防控、边境管控等领域互利共赢合作,让中越传统友谊时代相承,推动广西与越南边境四省交流合作再上新台阶。”
Tại hội nghị, Bí thư Khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây (Trung Quốc) Lưu Ninh đã điểm lại những kết quả hợp tác đạt được trong cuộc gặp gỡ giữa 5 Bí thư tỉnh, khu hồi tháng 5 năm 2021, phân tích thực trạng và cơ hội mà hai bên đang gặp phải, làm rõ phương hướng và lĩnh vực hợp tác tiếp theo. Đồng thời cho biết, năm 2022, Trung Quốc sẽ tổ chức Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ 20 của Đảng Cộng Sản Trung Quốc, phấn đấu hướng tới mục tiêu xây dựng đất nước xã hội chủ nghĩa hùng cường, hiện đại. Trong bối cảnh Việt Nam sẽ quán triệt thực hiện các nghị quyết của Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ 13 của Đảng Cộng sản Việt Nam, hướng tới mục tiêu chào mừng hai sự kiện trọng đại 100 năm thành lập Đảng và 100 năm thành lập nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, quan hệ đối tác chiến lược Trung Quốc - Việt Nam đứng trước “cơ hội phát triển hiếm có”, hi vọng trong năm tới hai bên tiếp tục giữ vững phương châm “16 chữ” và tinh thần “4 tốt”, tuân thủ chỉ đạo chiến lược của lãnh đạo cấp cao nhất của hai Đảng hai quốc gia, thực hiện đồng thuận cấp cao hai nước, không ngừng tăng cường tin cậy lẫn nhau về chính trị giữa hai bên, góp phần củng cố và phát triển quan hệ hợp tác chiến lược toàn diện Trung Quốc - Việt Nam, thúc đẩy hòa bình, ổn định, phát triển khu vực biên giới. Bí thư Khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây Lưu Ninh nhấn mạnh: “Trong năm mới, hai bên tiếp tục tăng cường giao lưu hữu nghị cấp cao, làm sâu sắc hơn nữa quan hệ hợp tác cùng có lợi, cùng thắng trên các lĩnh vực kinh tế thương mại, giao lưu nhân dân, phòng chống dịch bệnh, kiểm soát biên giới, nhằm tiếp nối quan hệ hữu nghị truyền thống giữa Trung Quốc và Việt Nam, thúc đẩy giao lưu, hợp tác giữa Quảng Tây và 4 tỉnh biên giới của Việt Nam lên một tầm cao mới.Bí thư 4 tỉnh biên giới Việt Nam cho biết, trước tình hình dịch bệnh COVID-19 vẫn tiếp tục lan rộng và diễn biến phức tạp, cuộc gặp gỡ đầu xuân giữa các bí thư và hội nghị của Ủy ban công tác liên hợp giữa Quảng Tây và 4 tỉnh biên giới Việt Nam lần này cho thấy mong muốn cấp thiết về việc tăng cường hợp tác, cùng phát triển của các bên, góp phần tích cực vào việc thực hiện nhận thức chung cả lãnh đạo cấp cao hai nước, không ngừng tăng cường tin cậy chính trị, củng cố và phát triển quan hệ hợp tác chiến lược. Phía Việt Nam mong muốn làm sâu sắc thêm quan hệ hợp tác với Quảng Tây trên các lĩnh vực, thúc đẩy quan hệ hữu nghị và hợp tác song phương cùng có lợi không ngừng đi vào chiều sâu và thực chất.
越南边境四省党委书记表示,在新冠肺炎疫情持续蔓延并复杂演变背景下, 此次书记新春会晤、联工委会晤突显了各方加强合作、共谋发展的迫切愿望,为落实两国高层共识、不断增进双方政治互信、巩固和发展中越全面战略合作伙伴关系作出了积极贡献。愿与广西一道深化各领域合作,促进双方友好关系和互利合作不断走深走实。
越南高平省委书记陈红明表示:“本次会议,越南边境四省和广西就合作的领域和方向达成了共识,双方将加紧组织实施,不断改革创新,及时解决双方合作过程中存在的问题和不足,将越南边境四省与广西的友好合作关系打造成为越中合作的亮点。”
Đồng chí Trần Hồng Minh - Bí thư tỉnh ủy Cao Bằng cho biết: “Hội nghị lần này, 4 tỉnh biên giới Việt Nam và Quảng Tây đã đạt được nhận thức chung trên các lĩnh vực và phương hướng hợp tác. Hai bên sẽ nhanh chóng tổ chức triển khai, tiếp tục cải cách, đổi mới, kịp thời giải quyết các vấn đề còn tồn tại trong quá trình hợp tác song phương, đưa quan hệ hợp tác hữu nghị giữa 4 tỉnh biên giới Việt Nam và Quảng Tây trở thành điểm sáng trong quan hệ hợp tác hai nước Việt Nam - Trung Quốc.
会晤中, 越共中央委员会委员、广宁省委书记、人民议会主席阮春冀指出:2021年,在新冠肺炎疫情形势演变复杂的背景下,但是广宁省政府多措并举,安全、灵活、有效控制疫情,在新常态下保持安全、稳定和发展,以适合的形势开展各项合作内容,包括:2021年越—中同唱友谊歌、第6次越南—中国边界国防友谊交流等活动,促进双方交流合作不断走深走实,增进双方政治互信,共建两国和平、友好、稳定、合作、发展的边界线。
在防控新冠肺炎疫情进入最困难时期时,以真诚、互助的精神, 广宁(越南)与广西(中国)在信息交换、疫情防控、防疫物资等方面加强合作,及时发现、遏制疫情蔓延势头,全力保障两个人民群众生命安全身体健康,保障进出口活动通畅、安全。
Phát biểu tại hội nghị, đồng chí Nguyễn Xuân Ký, Ủy viên Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh Quảng Ninh, nhấn mạnh: Năm 2021, mặc dù trong bối cảnh dịch bệnh COVID-19 vẫn đang lây lan và diễn biến phức tạp, tỉnh Quảng Ninh đã chủ động thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch bệnh, giữ vững địa bàn “An toàn - Ổn định - Phát triển trong trạng thái bình thường mới”, tích cực triển khai các nội dung hợp tác bằng các phương thức thích hợp, thúc đẩy hợp tác giao lưu không ngừng đi vào chiều sâu, thiết thực, tăng cường tin cậy chính trị hai bên, nổi bật là Cuộc thi tiếng hát Hữu nghị Việt - Trung, Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Việt Nam - Trung Quốc lần thứ 6, và Diễn tập hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ y tế giữa quân y hai nước Việt Nam - Trung Quốc, vun đắp tình hữu nghị truyền thống lâu đời Việt - Trung, xây dựng khu vực biên giới hai nước hòa bình, hữu nghị, ổn định, hợp tác, phát triển.
Ở vào những thời điểm khó khăn nhất khi dịch bệnh COVID-19 bùng phát mạnh, với tình cảm hữu nghị chân thành, tương trợ giúp đỡ, Quảng Ninh và Quảng Tây đã phát huy đầy đủ, hiệu quả cơ chế điều phối trao đổi thông tin và trao đổi biện pháp phòng, chống dịch, ủng hộ vật tư chống dịch cho nhau, kịp thời phát hiện và ngăn chặn dịch bệnh lây lan qua biên giới, bảo vệ sức khỏe nhân dân hai nước, duy trì nhịp độ xuất nhập khẩu cơ bản thông suốt, an toàn.
会晤中,各方就加强疫情联防联控、医疗卫生、互联互通基础设施、口岸升格开放、农林教科文体卫金融和边境管理等合作领域达成广泛共识,并共同签署了《中国共产党广西壮族自治区委员会与越南共产党高平、广宁、谅山、河江省委员会友好合作备忘录(2022-2026年)》等系列合作文件。
书记会晤之后,各方举行了中国广西与越南边境四省联合工作委员会第十三次会晤,深入探讨在各领域加强交流合作的具体举措,达成广泛一致。
会晤结束后,各方发表了联合新闻公报。
Tại cuộc họp, các bên đã đạt được nhất trí cao về việc tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực cùng phòng chống dịch, y tế, cơ sở hạ tầng kết nối, mở và nâng cấp cửa khẩu, nông nghiệp, lâm nghiệp, giáo dục, khoa học, văn hóa, thể thao, y tế, tài chính và quản lý biên giới. Tại chương trình gặp gỡ, các bên đã ký kết Bản ghi nhớ hợp tác hữu nghị giữa các tỉnh: Cao Bằng, Hà Giang, Quảng Ninh, Lạng Sơn (Việt Nam) và Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây (Trung Quốc) giai đoạn 2022 – 2026 cùng nhiều biên bản hợp tác quan trọng khác.
Ngay sau chương trình Gặp gỡ đầu Xuân, các bên đã tổ chức Hội nghị lần thứ 13 Ủy ban Công tác liên hợp giữa Quảng Tây (Trung Quốc) và các tỉnh biên giới Việt Nam, cùng trao đổi về các biện pháp cụ thể nhằm tăng cường trao đổi, làm sâu sắc quan hệ giao lưu hợp tác trên các lĩnh vực và đã đạt được nhận thức chung.
Kết thúc buổi gặp gỡ, các bên đã ra thông cáo báo chí chung.