星期六, 02/03/2024 04:42 (GMT +7)

Sắp diễn ra “Lễ hội Rồng xuân” biên giới quốc tế Trung Quốc - Việt Nam! 中国—越南国际边关“春龙节”来了!

星期一, 20/02/2023 | 08:12:17 [GMT +7] A  A

中国—越南国际边关“春龙节”来了!
Sắp diễn ra “Lễ hội Rồng xuân” biên giới quốc tế Trung Quốc - Việt Nam!
 广西龙州县将于2023年2月21日(农历二月初二)在水口口岸举行中国—越南国际边关“春龙节”暨胡志明足迹中越友谊之旅线路发布会。据了解,从2010年至今,龙州县已经举办过11届(含民间组织举办)二月二“春龙节”活动。
Huyện Long Châu, Quảng Tây sẽ tổ chức “Lễ hội Rồng xuân” biên giới quốc tế Trung Quốc - Việt Nam và Lễ ra mắt Tuyến du lịch hữu nghị Trung - Việt theo dấu chân Chủ tịch Hồ Chí Minh vào ngày 21 tháng 2 năm 2023 (ngày mồng 2 tháng 2 âm lịch) tại cửa khẩu Thủy Khẩu. Theo tìm hiểu, từ năm 2010 đến nay, huyện Long Châu đã tổ chức 11 kỳ chương trình “Lễ hội Rồng xuân” mồng 2 tháng 2 âm lịch (bao gồm lễ hội do tổ chức dân gian tiến hành tổ chức).

龙抬头(农历二月二日),又称春耕节、农事节、青龙节、春龙节等,是中国民间传统节日。在农耕文化中,“龙抬头”标示着雨水增多,万物生机盎然,春耕由此开始。自古以来人们亦将“龙抬头”日作为一个祈求风调雨顺的日子。(龙州县文化旅游和体育广电局)
Rồng ngẩng đầu (mồng 2 tháng 2 âm lịch), còn được gọi là Lễ hội Xuống đồng mùa xuân, Lễ hội Đồng áng, Lễ hội Rồng xanh, Lễ hội Rồng xuân... đều là ngày lễ truyền thống dân gian của Trung Quốc. Trong văn hóa canh tác, “rồng ngẩng đầu” cho thấy lượng mưa sẽ tăng mạnh, vạn vật tràn trề sức sống, thời điểm canh tác mùa xuân cũng bắt đầu từ đó.Từ xưa đến nay mọi người đều coi ngày “rồng ngẩng đầu” là một ngày để cầu chúc cho mưa thuận gió hòa. (Nguồn: Cục Văn hóa, Du lịch, Thể thao, Phát thanh và Truyền hình huyện Long Châu)

2023中国铁路预计开通高铁2500公里
Đường sắt Trung Quốc dự kiến thông tuyến 2.500 km đường sắt cao tốc trong năm 2023
记者近日从中国国家铁路集团有限公司获悉,2023年全国铁路预计开通投产新线3000公里以上,其中高铁2500公里,贵州至南宁高铁、成兰铁路、滇藏铁路丽江至香格里拉段等多条铁路有望年内开通。戳图↓一起来看看吧!(新华社)
Theo thông tin phóng viên có được từ Công ty TNHH Tập đoàn đường sắt quốc gia Trung Quốc gần đây, dự kiến trong năm 2023 đường sắt toàn Trung Quốc sẽ thông tuyến và đưa vào vận hành hơn 3.000 km tuyến đường mới, trong đó đường sắt cao tốc là 2.500 km, nhiều tuyến đường sắt như đường sắt cao tốc Quý Châu đến Nam Ninh, đường sắt Thành Đô - Lan Châu, đường sắt Vân Nam - Tây Tạng đoạn từ Lệ Giang đến Shangri-La... có hi vọng sẽ được thông tuyến trong năm nay. (Nguồn: Tân Hoa Xã)
 

昌景黄高铁,全长290公里,设计时速350公里
Đường sắt cao tốc Nam Xương - Cảnh Đức Trấn - Hoàng Sơn, tổng chiều dài 290 km, tốc độ thiết kế 350 km/h
成兰铁路成都至川主寺段,全长275.8公里,设计时速200公里
Đường sắt Thành Đô - Lan Châu đoạn từ Thành Đô đến Xuyên Chủ Tự, tổng chiều dài 275,8 km, tốc độ thiết kế 200 km/h


广东珠海高栏港西沙滩现荧光海景观
Bãi biển phía Tây cảng Cao Lan, Chu Hải, Quảng Đông xuất hiện cảnh quan biển phát sáng 
这几天,广东珠海,高栏港西沙滩现荧光海景观。据了解,每年春季气温回升,光照充足,海洋藻类快速繁殖,其中夜光藻等发光生物繁殖聚集产生赤潮,俗称“荧光海”。(中国新闻网,视觉中国)
Những ngày gần đây, tại Chu Hải, Quảng Đông, bãi biển phía Tây cảng Cao Lan đã xuất hiện cảnh quan biển phát sáng. Theo tìm hiểu, khi nhiệt độ không khí tăng trở lại vào mùa xuân hằng năm, ánh nắng dồi dào, các loại tảo dưới biển nhanh chóng sinh sôi, trong đó các loại sinh vật phát sáng như tảo dạ quang (Noctiluca scintillans) sinh sôi và tập trung lại gây ra thủy triều đỏ, thường gọi là "biển phát sáng". (Nguồn: Chinanews.com, ảnh: vcg.com)