Trào lưu “check in” với kem “điểm đến” tại Trung Quốc 中国“文创雪糕大比拼”引爆网络
炎炎夏日,游客拿着和景区造型相同的创意雪糕在景区前拍照“打卡”,成了旅游新时尚。
Trong không khí nóng nực của mùa hè, du khách đứng trước điểm du lịch chụp ảnh “check in” với que kem có tạo hình giống hệt điểm đến đang trở thành một trào lưu mới ở Trung Quốc.
5月1日,一款由三星堆博物馆推出的文创食品“青铜面具”冰激凌在网络走红。“青铜面具”冰激凌以三星堆祭祀坑出土的两款青铜面具为原型打造,推出了“青铜味”(即抹茶味)、“出土味”(即巧克力味)两种口味。
Ngày 1/5, que kem hình “Mặt nạ đồng”, một đồ ăn sáng tạo do Bảo tàng Tam Tinh Đôi giới thiệu đã thu hút được sự chú ý của đông đảo cư dân mạng. Que kem hình “Mặt nạ đồng” được thiết kế theo hai nguyên mẫu mặt nạ đồng được khai quật, thờ cúng ở Tam Tinh Đôi, với hai vị là “vị đồng xanh” (còn gọi là vị trà matcha) và “vị xuất thổ”(hay vị sô cô la).
随后,中国多地景区也纷纷推出了各具特色的高颜值文创冰品,在网络上发起热搜话题“全国景区创意雪糕大赏” 。
在湖南岳阳,岳阳楼和江豚造型的雪糕深受游客喜爱;四川推出熊猫造型雪糕“引爆”网络;湖北拿出了“黄鹤楼景区雪糕”“越王勾践剑慕斯”“编钟巧克力”等一系列具有当地特色、好看又好吃的创意甜品;江西“亮出”了滕王阁造型雪糕,雪糕保留了“明三暗七”的建筑特征,雪糕棒签上还附有名句“签文”;甘肃莫高窟推出草莓口味的“九层楼”造型雪糕,雪糕棒还可当作书签使用;山西博物馆推出了以馆藏文物晋侯鸟尊作为灵感源泉的“晋侯鸟尊”雪糕;桂林象山景区也推出了象鼻山造型的雪糕……
Sau đó, hàng loạt các điểm đến ở Trung Quốc cũng lần lượt đưa ra những loại kem đặc sắc, sáng tạo, trên các mạng xã hội cũng dậy sóng với chủ đề “Thưởng thức các loại kem sáng tạo những điểm đến trên cả nước Trung Quốc”.Tại Nhạc Dương, tỉnh Hồ Nam, que kem hình lầu Nhạc Dương và cá heo không vây rất được du khách chào đón, tỉnh Tứ Xuyên thì đưa ra que kem với tạo hình gấu trúc vô cùng nổi tiếng trên mạng, tỉnh Hồ Bắc có cây kem hình điểm du lịch Hoàng Hạc Lâu, bánh mousse hình kiếm Việt Vương Câu Tiễn, kem sô cô la hình cái chuông .v.v…. một loạt các thực phẩm đồ ngọt vừa đẹp mắt, lại vừa ngon miệng mang đậm nét đặc sắc địa phương. Tỉnh Giang Tây cho ra mắt cây kem hình toà lầu Đằng Vương Các, với những đặc trưng của kiến trúc “7 chìm 3 nổi”, trên thân que gỗ còn được “ký tên” bằng những lời hay ý đẹp. Di tích hang Mạc Cao ở tỉnh Cam Túc đưa ra loại kem có tạo hình tháp 9 tầng vị dâu tây với que gỗ có thể làm thẻ đánh dấu sách. Bảo tàng tỉnh Sơn Tây giới thiệu loại kem hình đỉnh đồng “Tấn Hầu Điểu Tôn” với cảm hứng được bắt nguồn từ bảo vật đỉnh đồng hình con chim của bậc vương hầu thời nhà Tấn xưa được lưu giữ tại bảo tàng. Khu thắng cảnh Tượng Sơn (núi Voi) ở Quế Lâm cũng đưa ra loại kem có tạo hình ngọn núi Vòi Voi v.v…
这些造型独特又极具新意的创意雪糕一经推出便登上微博热搜,网友纷纷表示“坐不住了”。不少网友称,为了吃到这些可爱的雪糕,一定要去景区“打卡”。 景区和博物馆雪糕好似“神仙打架”,网友纷纷晒出了各种文创雪糕:故宫神兽雪糕、国家博物馆文物雪糕、圆明园荷花神兽雪糕、长城城墙雪糕、无锡灵山大佛佛掌雪糕、武汉黄鹤楼楼宇雪糕、运城鹳雀楼文创雪糕等等。在景区游玩时买一根文创雪糕打卡拍照,不用定位,就能暗示自己在哪里游玩,已经成为了很多人晒图的流行方式。
Những que kem với tạo hình độc đáo và đầy tính sáng tạo này mỗi khi xuất hiện trên mạng Weibo đều trở thành những từ khoá “hot” được kiếm tìm trên mạng, cộng đồng mạng đều phải thốt lên “thật không thể ngồi yên được”. Không ít dân mạng cho biết, để có thể được ăn những que kem đáng yêu đó nhất định phải đến khu thắng cảnh đó để “check in”. Các khu thắng cảnh và bảo tàng đều như bước vào cuộc chiến các loại kem khiến cư dân mạng không ngừng đăng khoe những loại kem đầy sức sáng tạo, như: kem hình thần thú ở Cố Cung, kem hình văn vật Bảo tàng quốc gia Trung Quốc, kem hình thần thú hoa sen ở Viên Minh Viên, kem hình tường thành ở Vạn Lý Trường Thành, kem tay Phật của tượng Phật núi Linh Sơn, thành phố Vô Tích, kem hình kiến trúc lầu Hoàng Hạc ở Vũ Hán, kem hình lầu Quán Tước ở Vận Thành.v.v…. Khi vui chơi tại các khu thắng cảnh mua một que kem đầy sáng tạo để chụp ảnh “check in”, không cần giới thiệu cũng có thể ngầm cho biết bạn đang vui chơi ở đâu đã trở thành một trào lưu “post” ảnh thịnh hành của rất nhiều người.
来源:新华社
Nguồn: Tân Hoa Xã