星期六, 27/07/2024 14:37 (GMT +7)

中国观赏植物的地方

星期五, 07/10/2022 | 17:20:34 [GMT +7] A  A

1、我从小就很喜欢各种植物,也喜欢去森林和植物园,中国植物种类很丰富,我也想去看一看,《荷花》能推荐中国观赏植物的地方吗?
1. Từ nhỏ mình đã rất thích các loại thực vật, cũng thích vào rừng và đến vườn thực vật. Trung Quốc có rất nhiều loại thực vật nên mình cũng rất muốn tham quan, Đặc san Hoa Sen có thể giới thiệu một vài nơi ngắm thực vật ở Trung Quốc không?

中国植物种类丰富,如果想观赏植物,来到位于北京的国家植物园和位于广州的华南国家植物园是不错的选择!最近华南国家植物园建成开门营业了,不妨来这里打卡吧!

Trung Quốc có nguồn thực vật vô cùng phong phú, nếu bạn muốn tham quan thì Vườn thực vật quốc gia ở Bắc Kinh và Vườn thực vật quốc gia Hoa Nam ở Quảng Châu là những lựa chọn tuyệt vời. Mới đây, Vườn thực vật quốc gia Hoa Nam cũng đã hoàn thiện và đưa vào sử dụng, hay là bạn hãy đến đây check in đi.

华南国家植物园前身是国立中山大学农林植物研究所,是中国历史最悠久的植物学研究和保护机构之一。园内有木兰园、棕榈园、姜园等38个专类园区。

Vườn thực vật quốc gia Hoa Nam trước đây là Viện nghiên cứu Nông-lâm- Thực vật thuộc trường Đại học công lập Trung Sơn, là một trong những tổ chức bảo tồn và nghiên cứu thực vật học có lịch sử lâu đời nhất Trung Quốc. Trong vườn có 38 khu chuyên trồng các loại thực vật, như khu mộc lan, khu vườn cọ, khu vườn gừng.v.v…

从热带雨林到高山植物、从奇花异果到沙漠植物,华南国家植物园迁地保育的植物超过17000种。在园内成功迁地保育的植物中,包括珍稀濒危植物643种,国家重点野生保护植物337种。华南国家植物园已经成功实现了杜鹃红山茶、广东含笑、绣球茜等36种华南珍稀濒危植物的野外回归。未来3到5年还将建立华南国家植物迁地保护中心,使华南地区珍稀濒危植物的95%得到有效保护。

Vườn thực vật quốc gia Hoa Nam bảo tồn, nuôi dưỡng trên 17.000 loài thực vật, từ thực vật rừng mưa nhiệt đới đến vùng núi cao, từ những loài hoa thơm trái lạ đến cỏ cây miền sa mạc. Trong các loài thực vật được chuyển về đây bảo tồn có 643 loài thực vật quý hiếm có nguy cơ bị tuyệt chủng, 337 loài thực vật hoang dã trọng điểm quốc gia được bảo tồn. Vườn thực vật quốc gia Hoa Nam cũng đã thành công đưa 36 loài thực vật quý hiếm có nguy cơ tuyệt chủng của vùng Hoa Nam về đây bảo tồn, như hồng sơn trà đỗ quyên, hoa mộc lan Quảng Đông Hàm Tiếu, cẩm tú cầu.v.v.. Trong 3 đến 5 năm tới, nơi đây sẽ xây dựng Trung tâm quy tụ, bảo tồn thực vật quốc gia Hoa Nam, góp phần bảo tồn một cách hiệu quả 95% các loại thực vật quý hiếm có nguy cơ bị tuyệt chủng cả vùng Hoa Nam, Trung Quốc.    

2、我在网上看到一个广西的姑娘穿着民族服装参加在英国举办的毕业典礼,我觉得这个服装很漂亮,《荷花》杂志能介绍一下吗?
2. Trên mạng mình có thấy một cô gái Quảng Tây mặc bộ y phục dân tộc tham gia lễ tốt nghiệp được tổ chức ở Anh, mình cảm thấy bộ trang phục này rất đẹp, Đặc san Hoa Sen có thể giới thiệu một chút về trang phục này không?

你说的应该是今年7月,广西壮族女孩李女士身着壮族传统服装在英国参加毕业典礼的图片收获了网友大量点赞和评论。

Chắc là bạn muốn nói đến bức ảnh của cô Lý, người dân tộc Choang Quảng Tây mặc trang phục dân tộc Choang trong buổi lễ tốt nghiệp tại Anh vào tháng 7 năm nay thu hút lượng lớn lượt thích và bình luận của cư dân mạng.

李女士在毕业典礼上所穿的这一套服装是由自己78岁的外婆花了五天时间缝制的,从买布、买彩线,到打版、裁剪、裁缝、配色,都是外婆一手操办,就连白头巾的流苏也是外婆一根根线搓出来的。

Bộ y phục mà cô Lý mặc trong lễ tốt nghiệp này là do chính tay bà ngoại cô, đã 78 tuổi, may trong 5 ngày, từ công đoạn mua vải, mua chỉ màu, đến thiết kế mẫu, cắt, may, phối màu đều do một tay bà làm, ngay cả phần tua rua trên chiếc khăn trắng cũng đều do bà làm từng sợi một.

壮族服饰多种多样,李女士穿的是广西崇左市大新县的壮族人民穿的常服。现在,大新县很多地区的壮族服饰传统仍保留得较好,当地的壮族人会在节日穿传统服装。大新县宝圩乡壮族服饰制作技艺还是广西非物质文化遗产代表性项目。

Trang phục của người dân tộc Choang phong phú và đa dạng, bộ quần áo cô Lý mặc là trang phục hàng ngày của người dân tộc Choang huyện Đại Tân, thành phố Sùng Tả, Quảng Tây. Ngày nay, trang phục truyền thống của người dân tộc Choang nhiều địa phương ở huyện Đại Tân vẫn được bảo tồn rất tốt, người Choang địa phương đều mặc trang phục truyền thống tham gia các ngày lễ, Tết. Công nghệ làm trang phục dân tộc Choang xã Bảo Vu, huyện Đại Tân còn là một trong những đại diện tiêu biểu cho di sản văn hoá phi vật thể của Quảng Tây.