10 món ăn đặc sắc của vùng đất Lâm Đồng 越南林同:十全“食”美
越南林同省以苍翠松林、凉爽气候及特色美食闻名,成为越南热门旅游目的地之一。从家常菜到精致料理,从水果到果酒,十道美味尽显当地文化特色,吸引着无数游客前来探索。
Lâm Đồng với những cánh rừng thông xanh bạt ngàn và khí hậu mát mẻ cùng với nhiều món ăn độc đáo và hấp dẫn mà nổi tiếng trong giới du lịch Việt Nam. Từ những món ăn dân dã đến những món ăn tinh tế, từ hoa trái đến rượu mùi, 10 món ăn đặc sắc tại địa phương đều đượm đà sắc thái văn hóa, thu hút một số đông du khách tìm về thưởng thức.
洋蓟炖猪脚
Canh atisô hầm giò heo

大叻是越南的“洋蓟之乡”。洋蓟除了具有药用价值外,还被用来制作各种美食。其中,洋蓟炖猪脚被认为是林同美食的巅峰,被越南纪录组织VietKings和VietTop列入“越南百佳美食”名单。这道菜的做法十分讲究,每朵洋蓟都要洗净切成两半或四份,后与猪脚或排骨炖煮。洋蓟汤味道甘甜、性凉,具有清热解暑的功效,非常适合在炎热的夏天享用。
Đà Lạt là thủ phủ atiso của Việt Nam. Ngoài tác dụng dược liệu, Atiso còn được dùng chế biến thành các món ăn. Trong đó, canh atisô hầm giò heo được xem là đỉnh cao của ẩm thực Lâm Đồng, được xếp trong “Top 100 món ăn ngon của Việt Nam” được Tổ chức kỷ lục VietKings và VietTop công bố. Món ăn này khá cầu kỳ do mỗi bông hoa Atiso phải được rửa sạch cắt đôi hoặc 4 rồi hầm chung với giò heo hoặc sườn non.Với vị ngọt, tính mát và tác dụng giải nhiệt thì canh bông atiso thích hợp để thưởng thức trong những ngày Hè oi bức.
烤米纸 Bánh Tráng nướng

烤米纸是将薄米纸放在炭火上烤,后加入鸡蛋、肉末、香肠、火腿、奶酪、葱油、肉酱、牛肉干、辣椒酱等配料和调料。待所有食材烤熟后,米纸就会变得香脆可口。这是林同省大叻市十大最具吸引力的街头小吃之一。
Món ăn này được làm bằng cách nướng bánh tráng mỏng trên than hồng, thêm nhiều loại nguyên liệu và gia vị như: trứng, thịt bằm, xúc xích, dăm bông, phô mai, mỡ hành, pate, khô bò, tương ớt… Tất cả được nướng chín, tạo cho món ăn có độ giòn, thơm và vô cùng dậy vị. Đây cũng là 1 trong top 10 món ăn đường phố hấp dẫn nhất của Đà Lạt – Lâm Đồng.
大叻迷你煎饼 Bánh căn Đà Lạt

大叻迷你煎饼是大叻市的特色美食,由米粉和椰奶制成,饼上放有鹌鹑蛋、牛肉或鸡蛋等咸味馅料。通常搭配生菜、泡菜和香浓的肉丸汤食用。
Đây là món ăn đặc trưng của Đà Lạt, được làm từ bột gạo, nước cốt dừa với nhân mặn từ trứng cút, thịt bò hay trứng gà… Ăn kèm bánh căn là rau sống, dưa chua và xíu mại thơm béo.
罗勒鸡肉汤锅 Lẩu gà lá é

在林同的特色汤锅中,罗勒鸡肉汤锅绝对名列前茅。鸡肉软嫩香甜,罗勒在热汤中浸泡后,散发出独特的清香和淡淡的辛辣,再配上脆嫩的竹笋和鲜甜的蘑菇,让食客沉醉其中。
Đứng top đầu trong các món lẩu đặc sản Lâm Đồng chắc chắn phải là lẩu gà lá é. Thịt gà mềm ngọt, lá é nhúng nước lẩu nóng làm dậy vị the the, bùi bùi, ăn cùng măng củ giòn, nấm tươi ngọt đủ làm thực khách “xiêu lòng”.
苦瓜炖牛皮 Da trâu hầm cà đắng

林同夷岭高原或洛阳地区的格贺族和朱鲁族有一健康传统美食——苦瓜炖牛皮。这道菜的制作过程需要经过多道工序,花费大量时间才能将各种风味完美融合。品尝时,食客可感受到牛皮浓郁的香味、辣椒令人热血沸腾的辣味以及假蒟的独特香气。从视觉到味觉,苦瓜炖牛皮都展现了西原地区的独特。
Cộng đồng dân tộc K’Ho, Chu Ru ở cao nguyên Di Linh hay vùng Lạc Dương, Lâm Đồng có một món đặc sản rất tốt cho sức khoẻ là Cà đắng hầm da trâu. Cách làm cà đắng da trâu Lâm Đồng trải qua khá nhiều công đoạn và thời gian đủ để hòa quyện cho hương vị trọn vẹn. Khi ăn sẽ cảm nhận thấy da trâu đậm đà bùi bùi, vị cay nồng đến mức toát mồ hôi của ớt, lá lốt thì thơm nức mũi. Từ cảm quan đến vị đặc trưng đều đậm chất của vùng đất Tây Nguyên.
大叻果脯 Mứt Đà Lạt

在林同旅游时,绝不可错过大叻的果脯,这些果脯由当地特色水果和蔬菜制作而成。大叻的果脯种类繁多,游客可从中挑选,其中比较出名的有草莓干、红洋蓟干、柿子干、桑葚干、红薯干、李子干等。大叻果脯不仅是日常小吃,更是赠送亲朋好友的佳选。
Khi đến Lâm Đồng du khách không nên bỏ qua món mứt Đà Lạt Các loại hoa quả, rau củ, là nông sản đặc trưng của địa phương được chế biến thành những món mứt thơm ngon. Mứt ở Đà Lạt khá đa dạng có nhiều loại khác nhau cho du khách lựa chọn. Nổi bật như là mứt dâu tây, mứt Atiso đỏ, mứt hồng dẻo, mứt dâu tằm, mứt khoai lang dẻo, mứt mận…Đây không chỉ là món ăn vặt phổ biến mà còn là món quà ý nghĩa dành tặng bạn bè, người thân.
香芽蕉 Chuối Laba

香芽蕉又被称为“贡蕉”,因香甜可口,自古以来就只供皇室或部落首领享用。香芽蕉只适合在林同高原的气候和土壤条件下生长,因为这里全年气候凉爽,昼夜温差大。香芽蕉肉质金黄,口感香甜,具有独特的香气。
Chuối Laba được mệnh danh là Chuối Tiến Vua bởi từ xa xưa loại chuối này chỉ được dành riêng cho các vị vua chúa hoặc các thủ lĩnh bộ lạc thưởng thức bởi vị ngon thơm dẻo của chúng. Chuối Laba chỉ thích hợp với điều kiện khí hậu và thổ nhưỡng vùng Cao nguyên Lâm Đồng, nơi quanh năm mát mẻ, sự chênh lệch nhiệt độ giữa ngày và đêm lớn. Chuối Laba thịt vàng sánh, dẻo, ngọt đậm thơm ngon và có mùi hương đặc trưng.
大叻脆柿 Hồng giòn Đà Lạt

大叻脆柿因其独特的甜味和脆爽的口感,颇受游客喜爱。脆柿通常成熟后食用,也可以做成果脯或干果,以便长期保存。
Hồng giòn là loại hoa quả được du khách rất yêu thích mỗi khi đến Đà Lạt, hồng có vị ngọt đặc trưng và ăn giòn giòn hấp dẫn. Hồng thường ăn chín, có thể làm mứt hay sây khô để được lâu hơn.
朱鲁族管酒 Rượu cần của người Chu Ru

林同朱鲁族管酒用一种特殊的酵母发酵而成。东帕托伊、东乌姆雷、东王、东野等特制植物使得朱鲁族管酒不同于其他民族的酒。多种酵母与糙米结合,形成了浓郁的山野风味。
Rượu cần của người Chu Ru ở Lâm Đồng được làm từ một loại men đặc biệt. Những loại cây đặc chế như Dong Patơi, Dông ơ mre, Dông Wong, Dong dă khiến cho rượu cần Chu Ru khác biệt so với nhiều loại rượu của các dân tộc khác. Các loại men kết hợp với gạo lức tạo thành vị đậm đà mang hơi thở của núi rừng.
大叻葡萄酒 Rượu vang Đà Lạt

大叻葡萄酒是用大叻当地的葡萄和特色水果制作而成。1999年,首款由越南人自己酿制的葡萄酒在大叻问世。
Vang Đà Lạt là loại rượu vang có xuất xứ tại Đà Lạt, được làm từ nho và các loại trái cây đặc sản của vùng này. Sản phẩm vang Đà Lạt đầu tiên ra đời năm 1999, cũng là sản phẩm rượu vang nho đầu tiên được làm bởi chính người Việt Nam.
编辑:明月
Biên tập: Minh Nguyệt