星期五, 02/05/2025 09:23 (GMT +7)

Ngắm Trung Quốc dọc những con đường cao tốc đến nóc nhà thế giới 沿着高速公路看中国之走进世界屋脊

星期三, 15/12/2021 | 10:24:20 [GMT +7] A  A

翻开世界地图,在亚洲中部偏南的位置,可以看到一片独特的深棕色。如果从高空飞过这片区域,会发现这里其实是一片雪峰的海洋。这里便是被称为“世界屋脊”的青藏高原。由于海拔高、气温低、环境恶劣,过去青藏高原的交通一直都不发达。1954年,川藏公路正式通车,结束了“世界屋脊”上没有公路的历史。而如今,一条条公路的通车,让走进世界屋脊不再遥不可及,这一路的美景繁花等着世人的探索与开发。

Mở tấm bản đồ thế giới, tại vị trí phía Nam khu vực Trung Á, có thể nhìn thấy một vùng nâu sẫm đặc biệt. Nếu từ trên cao bay qua khu vực này, sẽ phát hiện ra nơi này thực chất là mênh mông những ngọn núi tuyết. Đây chính là cao nguyên Thanh Tạng, được mệnh danh là “Nóc nhà của thế giới”. Do ở địa hình cao so với mặt nước biển, nhiệt độ thấp, môi trường khắc nghiệt, giao thông trên cao nguyên Thanh Tạng trước đây kém phát triển. Năm 1954, tuyến cao tốc Tứ Xuyên - Tây Tạng chính thức thông xe, kết thúc thời kỳ lịch sử không có đường cao tốc trên “Nóc nhà thế giới”. Ngày nay, từng tuyến cao tốc lần lượt thông xe, việc đến với “Nóc nhà thế giới” cũng không còn quá xa nữa. Những cảnh đẹp phồn hoa bên đường đang đợi chờ mọi người tới khám phá và phát triển.

青藏公路

Cao tốc Thanh Hải - Tây Tạng

 青藏公路从青海西宁开始,翻越日月山、昆仑山、风火山、唐古拉山,跨越湟水河、清水河、通天河、沱沱河,一路延伸至西藏自治区首府拉萨市,全长1937公里,是世界上海拔最高的公路,因海拔高、路线长、自然环境恶劣,被称为“天路”。

Cao tốc Thanh Hải - Tây Tạng bắt đầu từ thành phố Tây Ninh, tỉnh Thanh Hải, vượt qua các ngọn núi Nhật Nguyệt, Côn Lôn, Phong Hoả, Tanggula, băng qua các con sông Hoàng Thuỷ, Thanh Thuỷ, Thông Thiên và Đà Đà, kéo dài tới thành phố Lhasa, thủ phủ của Khu tự trị Tây Tạng, với tổng chiều dài 1.937km, là tuyến đường cao tốc nằm ở vị trí cao nhất trên thế giới. Do ở địa hình cao, lý trình dài, môi trường tự nhiên khắc nghiệt mà được mệnh danh là “Thiên lộ”, tức đường lên trời.

几十年来,青藏公路蜿蜒于世界屋脊之上,像一条灵动的飘带一样缠绕在青藏高原,不仅是青藏两省区各族群众的血脉纽带,成为连接青海、西藏与内地的生命线、交通线,更是沿线各族群众的致富路、小康路。

Mấy chục năm nay, tuyến cao tốc Thanh Hải - Tây Tạng uốn lượn trên nóc nhà thế giới như một dải ruy băng quấn quanh cao nguyên Thanh Tạng, không chỉ là vành đai huyết mạch của nhân dân các dân tộc hai tỉnh, khu Thanh Hải, Tây Tạng, mà còn là tuyến đường kết nối giao thông, kết nối sinh mệnh giữa Thanh Hải, Tây Tạng với Trung Quốc đại lục, đồng thời cũng là con đường dẫn đến thịnh vượng, con đường sung túc của nhân dân các dân tộc dọc tuyến.

海拔约3100米的茶卡盐湖位于青海省海西蒙古族藏族自治州乌兰县茶卡镇。由于湖面结晶盐层上卤水的反射形成镜面效果,水天倒映,美不胜收,被称为“天空之境”。近年来,茶卡盐湖因其独特的自然景观引得国内外游人纷至沓来。日益畅通的青藏线,又给茶卡发展增添新动力,来茶卡盐湖95%的游客都是通过青藏公路乘车而来,盐湖旅游为当地居民带来了新商机。

Hồ muối Chaka có độ cao khoảng 3.100m so với mực nước biển, nằm ở thị trấn Chaka, huyện Ô Lan, châu tự trị Hải Tây của người Tạng và người Mông Cổ, tỉnh Thanh Hải. Ánh sáng từ lớp muối kết tinh trên mặt hồ tạo nên hiệu ứng như một chiếc gương, phản chiếu cả bầu trời, vô cùng kỳ diệu, được mệnh danh là “Gương chiếu trời”. Những năm gần đây, nhờ cảnh quan kỳ thú hồ muối Chaka thu hút đông đảo du khách trong và ngoài nước. Tuyến giao thông Thanh Hải – Tây Tạng ngày một thuận lợi đã tạo nên động lực mới cho sự phát triển của Chaka, 95% du khách đến hồ muối Chaka đều thông qua đường cao tốc Thanh Hải - Tây Tạng, du lịch hồ muối mang đến cơ hội kinh doanh mới cho người dân địa phương.

 扎墨公路

Cao tốc Zhamo

西藏墨脱,是一个令许多人无比向往的地方,它坐落在喜马拉雅山脉南部。墨脱一词在藏语中是花的意思。但过去,因为雪山围困、没有公路,曾被称为“高原孤岛”。

Mêdog, Tây Tạng nằm ở phía Nam dãy núi Himalaya, là điểm đến mong muốn của nhiều người. Mêdog trong tiếng Tạng có nghĩa là hoa. Nhưng trước đây, do bị bao quanh bởi núi tuyết, không có đường xá, nên từng được mệnh danh là “Hòn đảo cô độc miền cao nguyên”.

如今的墨脱已不是“孤岛”,2013年第一条墨脱公路——扎墨公路——通车。今年5月16日,通往墨脱的第二条公路——派墨公路——也具备了通车条件。加上如今通了网络,当地也正在大力发展茶业旅游融合产业,实现乡村振兴。

Mêdog giờ đây không còn là “Hòn đảo cô độc” nữa, năm 2013, tuyến cao tốc Mêdog đầu tiên - Cao tốc Zhamo chính thức thông xe. Ngày 16/5 năm nay, tuyến đường cao tốc thứ 2 đến Mêdog - cao tốc Paimo cũng đã chuẩn bị thông xe. Cùng với việc kết nối mạng internet, địa phương cũng đang đẩy mạnh phát triển kết hợp du lịch với ngành trồng trà, mang đến sự hồi sinh cho làng xã nơi đây.

扎墨公路最高点是海拔4200米的嘎龙拉雪山垭口,最低点是海拔800米的墨脱县城,升降落差就有3400多米。《中国国家地理》杂志因其无法复制的绝美风景和极具挑战的越野难度,将其命名为——“中国终极越野之路”。在这条充满传奇的公路上,有着美不胜收的美景。海拔3700米的嘎隆拉隧道口是扎墨公路海拔最高点,公路沿途还会经过乌当瀑布、加隆瀑布、雅鲁藏布江林多大拐弯,能欣赏到藏南地区的常绿阔叶林、热带雨林和藤蔓。

Điểm cao nhất của tuyến cao tốc Zhamo là đèo núi tuyết Galongla ở độ cao 4.200m so với mực nước biển, điểm thấp nhất là huyện Mêdog, có độ cao 800m, khoảng cách chênh lệch về độ cao lên tới hơn 3.400m. Cũng bởi cảnh đẹp hoàn hảo có một không hai và địa hình vô cùng thách thức, nơi đây được Tạp chí “Địa lý quốc gia Trung Quốc” đặt tên là “Chặng đua chung kết Trung Quốc”. Trên tuyến đường mang đầy huyền thoại này có những phong cảnh đẹp tuyệt trần. Lối vào của đường hầm Galongla có độ cao 3.700m so với mực nước biển, là điểm cao nhất của cao tốc Zhamo. Dọc tuyến cao tốc còn đi qua thác nước Wudang, thác nước Jialong, khúc cua lớn Yaluzangbu Jianglinduo, được ngắm rừng cây lá rộng thường xanh, rừng nhiệt đới và các loại cây dây leo ở miền Nam Tây Tạng.

 川藏公路

Cao tốc Tứ Xuyên – Tây Tạng

川藏公路东起四川成都,西至西藏拉萨,分为南北线,北线全长约2400公里,南线全长约2100公里,沿途需翻越14座海拔在4000米以上的高山,跨越大渡河、金沙江、澜沧江、怒江等汹涌湍急的江河。

Tuyến cao tốc Tứ Xuyên – Tây Tạng bắt đầu từ Thành Đô, tỉnh Tứ Xuyên, chạy theo hướng Tây đến Lhasa của Tây Tạng, được chia thành 2 tuyến Nam Bắc. Tuyến hướng Bắc có tổng chiều dài khoảng 2.400km, còn tuyến hướng Nam có tổng chiều dài khoảng 2.100km, dọc tuyến cao tốc phải vượt qua 14 ngọn núi có độ cao từ trên 4000m, đi qua các con sông Đại Độ, Kim Sa, Lan Thương, Nộ Giang.v.v… sóng nước cuồn cuộn.

川藏线南线可以看到高山、森林、悬崖、河流、峡谷、草原、海子、藏居,而北线则以藏传佛教文化为主。很形象的一句话是:“南线看风景,北线看人文。”

Dọc tuyến hướng Nam của cao tốc Tứ Xuyên - Tây Tạng có thể nhìn thấy núi cao, rừng sâu, vách đá cheo leo, dòng sông, thung lũng, thảo nguyên, biển cả và nhà dân Tây Tạng, còn tuyến hướng Bắc chủ yếu mang văn hoá Phật giáo Tây Tạng, được miêu tả một cách hình tượng trong câu: “Hướng Nam phong cảnh, hướng Bắc văn hoá”.

位于北线的雀儿山海拔5600米,景色奇丽,冰峰雪山美若云中仙子。雀儿山主峰山体高大,地形复杂,从谷底至山顶,相对高差在200米至400米之间。雀儿山隧道是世界第一高海拔超特长公路隧道。雀儿山隧道修好后,过往车辆只需10多分钟就可以穿过雀儿山,而不必再绕行长达两个多小时的危险山路。

Núi Chola nằm trên tuyến hướng Bắc có độ cao 5.600m so với mực nước biển, cảnh sắc diễm lệ, núi băng núi tuyết đẹp tựa tiên nữ trong mây. Ngọn núi chính của dãy núi Chola cao lớn, địa hình phức tạp, chênh lệch độ cao từ đáy thung lũng tới đỉnh núi từ 200m đến 400m. Đường hầm xuyên núi Chola là đường hầm cao tốc siêu dài và cao nhất thế giới. Sau khi đường hầm Chola được xây dựng xong, xe cộ qua lại chỉ mất hơn 10 phút là có thể đi xuyên qua núi Chola chứ không cần phải mất hơn 2 tiếng đồng hồ vòng qua con đường núi hiểm trở.

南线沿途会经过康定、稻城、亚丁、林芝等著名的旅游景点。其中的稻城亚丁被称为“蓝色星球上最后一片净土”,雪山、湖泊、草甸……让城市中的烦恼,统统烟消云散。

Tuyến hướng Nam đi qua các điểm du lịch nổi tiếng như Khang Định, Đạo Thành, Á Đinh, Lâm Chi.v.v…. Trong đó, Đạo Thành Á Đinh được mệnh danh là “Miền tịnh thổ cuối cùng trên trái đất xanh”, những núi tuyết, ao hồ, đồng cỏ nơi đây sẽ làm tiêu tan mọi phiền não chốn đô thị.