星期一, 04/12/2023 17:01 (GMT +7)

Đưa CAEXPO lên trực tuyến 他们把东博会现场搬上了云端

星期五, 22/09/2023 | 11:17:11 [GMT +7] A  A

他们把东博会现场搬上了云端
Đưa CAEXPO lên trực tuyến
第20届东博会开馆以来,各类逛展、推介东盟国家商品的直播,遍地开花。各大媒体、自媒体、参展商纷纷参与其中,把东博会盛况搬上云端,跟广大网友分享精彩。
Tại Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN lần thứ 20, nhiều gian hàng tổ chức livestream, quảng bá sản phẩm đến từ các nước ASEAN. Các phương tiện truyền thông lớn, self media (tự truyền thông), đơn vị triển lãm sôi nổi tham gia vào chương trình này, đưa khung cảnh hoành tráng của Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN lên trực tuyến, cùng chia sẻ sự sôi động của hội chợ tới đông đảo cư dân mạng. 

东博会上,身穿少数民族服饰的主播正在直播卖米。游拥军 摄 Tại Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN, các streamer mặc trang phục dân tộc thiểu số đang livestream bán gạo. Ảnh: Du Ung Quân chụp
越南展区一个咖啡展位内,两名穿着越南特色服饰的女子正在直播。尹世斌 摄 Trong một gian triển lãm cà phê tại khu triển lãm của Việt Nam, hai cô gái mặc trang phục mang bản sắc Việt Nam đang livestream. Ảnh: Doãn Thế Bân chụp
南国早报全媒体主播与东南亚友人在直播中互动。邹财麟摄  Streamer của toàn bộ các kênh truyền thông thuộc Nanguo Morning tương tác với bạn bè từ Đông Nam Á trong lúc livestream. Ảnh: Trâu Tài Lân chụp
参展商在会场中倾情带货。邹财麟 摄 Các đơn vị tham gia triển lãm nhiệt tình giới thiệu hàng hoá trong Hội chợ. Ảnh: Trâu Tài Lân chụp
东博会上,一名商人正在直播卖越南拖鞋。游拥军 摄 Tại Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN, một doanh nhân đang livestream bán dép lê Việt Nam. Ảnh: Du Ung Quân chụp
一名观众穿行于各展区,用高杆直播设备“流动式”直播。何定坚 摄  Một khán giả đi qua từng khu vực triển lãm, sử dụng gậy livestream theo phương thức "di động". Ảnh: Hà Định Kiên chụp
一名老年观众做直播,边走边解说。何定坚 摄 Một khán giả cao tuổi livestream, vừa đi vừa giải thích. Ảnh: Hà Định Kiên chụp  
主办方为参展商设立了直播间,里面配套了网络线路,以便主播们把东博会现场盛况及时传播出去。何定坚 摄 Ban tổ chức đã thiết lập một phòng livestream cho các đơn vị tham gia triển lãm, trong đó được trang bị đường truyền internet để các streamer có thể truyền tải kịp thời khung cảnh hoành tráng của Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN ra bên ngoài. Ảnh: Hà Định Kiên chụp

友谊关口岸出入境旅客通关量稳步增长
Lượng khách du lịch xuất nhập cảnh tại cửa khẩu Hữu Nghị Quan tăng trưởng ổn định
 

  随着出入境管理政策的优化调整,今年以来,友谊关口岸出入境旅客通关量稳步增长。
Cùng với việc điều chỉnh tối ưu hóa các chính sách quản lý xuất nhập cảnh, lượng khách du lịch thông quan xuất nhập cảnh tại cửa khẩu Hữu Nghị Quan đã tăng trưởng đều đặn kể từ đầu năm đến nay.

目前友谊关口岸日均出入境旅客人数保持在4000人次上方,单日最高超6700人次,出入境旅客流量持续增长,口岸发展活力愈加明显。截至2023年9月17日,友谊关口岸今年查验出入境人员数量突破100万人次,同比增长281%。(通讯员:陈荣佳 吴学超 李丽萍)
 Hiện nay, số lượng khách du lịch xuất nhập cảnh bình quân hàng ngày tại cửa khẩu Hữu Nghị Quan duy trì ở mức trên 4.000 lượt người, cao nhất vượt hơn 6.700 lượt người/ngày, số lượng khách du lịch xuất nhập cảnh tiếp tục tăng trưởng, khả năng phát triển của cửa khẩu ngày càng rõ rệt. Tính đến ngày 17 tháng 9 năm 2023, số người xuất nhập cảnh được kiểm tra thông quan tại cửa khẩu Hữu Nghị Quan năm nay đã vượt hơn 1 triệu lượt người, tăng 281% so với cùng kỳ năm ngoái. (Cộng tác viên: Trần Vinh Giai, Ngô Học Siêu, Lý Lệ Bình)