星期二, 31/12/2024 00:52 (GMT +7)

Sắc màu mùa đông ở Liễu Châu 柳州冬日色彩上新 

星期一, 11/12/2023 | 16:59:01 [GMT +7] A  A

连日来,柳侯公园、天山公园、环江滨水大道等地的银杏、落羽杉、水杉、法国梧桐树等树木逐渐披上“新衣”,为冬日添了一丝暖意。
Những ngày này, tại Liễu Châu những loài cây như ngân hạnh, bụt mọc, thuỷ sam, ngô đồng Pháp… ở những nơi như Công viên Liễu Hầu, Công viên Thiên Sơn, Đại lộ Bờ sông Hoàn Giang… dần khoác lên mình “tấm áo mới”, tô thêm chút ấm áp cho mùa đông.
 

柳侯公园内,道路两旁色彩各异。 Trong công viên Liễu Hầu, hai bên đường có màu sắc khác nhau.

在柳侯公园,银杏渐染,游客纷至沓来,或拍照,或赏玩,尽情感受这份冬日浪漫。逐渐变黄的银杏树还与一旁的红花羊蹄甲形成鲜明对比,游客仿佛漫步在春冬两季“交接处”。
Trong công viên Liễu Hầu, ngân hạnh đang dần nhuộm màu, du khách nườm nượp kéo đến, người thì chụp ảnh, người thì dạo chơi ngắm cảnh, tận hưởng sự lãng mạn này của mùa đông. Những cây ngân hạnh dần chuyển sắc vàng tạo thành sự tương phản rõ rệt với dương tử kinh ở bên cạnh, du khách dường như đang dạo bước ở “nơi giao thoa” giữa hai mùa xuân và mùa đông.
 

变红的水杉。 Thuỷ sam chuyển sang màu đỏ.   
天山公园内的水杉已经逐渐变红。 Những cây thuỷ sam trong công viên Thiên Sơn đã dần chuyển sang màu đỏ.

冬日的柳州多姿多彩,在天山公园,金色的落羽杉与冬日的阳光浸润交融,好似把天空也染成了淡淡的金红色。(柳州1号App,视频:拍客@深山芝兰)
Liễu Châu muôn hình muôn vẻ, rực rỡ sắc màu vào mùa đông. Trong công viên Thiên Sơn, những cây bụt mọc vàng óng hòa quyện với ánh nắng mùa đông, dường như nhuộm cả bầu trời thành một màu vàng đỏ nhạt. (Nguồn: Liễu Châu số 1, video: nhiếp ảnh gia @Thâm Sơn Chi Lan)