星期六, 23/11/2024 16:19 (GMT +7)

Nhà ga đường sắt cao tốc đầu tiên ở Quảng Tây sắp đưa vào vận hành  广西首个连通机场的高铁站运营在即

星期四, 24/11/2022 | 14:52:22 [GMT +7] A  A

广西首个连通机场的高铁站运营在即
Nhà ga đường sắt cao tốc đầu tiên ở Quảng Tây sắp đưa vào vận hành 
 广西自主投资建设的第一条高速铁路南凭高铁南崇段开通运营在即,其中的吴圩机场站是广西首个连通机场的高铁站。
Đoạn đường sắt cao tốc Nam Ninh - Sùng Tả thuộc tuyến đường sắt cao tốc Nam Ninh - Bằng Tường - tuyến đường sắt cao tốc đầu tiên do Quảng Tây tự đầu tư xây dựng sắp được đưa vào vận hành, trong đó ga sân bay Ngô Vu là nhà ga đường sắt cao tốc đầu tiên ở Quảng Tây kết nối đến sân bay. 

其所在的南宁国际空港综合交通枢纽工程也是广西首个集民航、高铁、地铁和高速公路等多种交通方式于一体的特大型综合交通枢纽设施。(新华社)
Nhà ga này thuộc dự án đầu mối giao thông tổng hợp cảng hàng không quốc tế Nam Ninh, đồng thời cũng là công trình đầu mối giao thông tổng hợp quy mô lớn đầu tiên ở Quảng Tây tích hợp nhiều phương thức giao thông như hàng không dân dụng, đường sắt cao tốc, tàu điện ngầm, đường cao tốc... (Nguồn: Tân Hoa Xã)


广西北海:渔民出海获丰收“晒海味”
Bắc Hải, Quảng Tây: Ra khơi bội thu, ngư dân "phơi hải sản"
时下正是广西北海渔民“晒海味”最忙碌的时候。在当地海城区地角,渔民每天忙着给海味清洗、浸泡、晾晒等,晾晒的海味以章鱼、墨鱼居多。(人民网-广西频道,徐绍荣 摄)
Hiện đang là thời điểm "phơi hải sản" bận rộn nhất của các ngư dân Bắc Hải, Quảng Tây. Tại quận Hải Thành, đâu đâu cũng có thể bắt gặp hình ảnh những ngư dân bận rộn rửa sạch, ngâm, phơi khô hải sản, chủ yếu là bạch tuộc, cá mực. (Nguồn: Gx.people.com.cn, Từ Thiệu Vinh chụp)

黄河源头星星海 冰雪世界镶嵌“蓝宝石”
Quần thể hồ Tinh Tinh Hải tại đầu nguồn sông Hoàng Hà, thế giới băng tuyết khảm "ngọc bích"
初冬时节,地处黄河源头的青海省玛多县星星海湖泊群银装素裹,封冻的湖面宛若一颗镶嵌在广袤大地上的蓝宝石,景色壮观。(中国新闻网,李友崇 摄)
Thời tiết đầu đông, quần thể hồ Tinh Tinh Hải ở huyện Mã Đa, tỉnh Thanh Hải nằm tại đầu nguồn sông Hoàng Hà đã phủ tuyết trắng xóa, mặt hồ đóng băng tựa như một viên ngọc bích khảm giữa vùng đất rộng lớn, cảnh sắc tráng lệ. (Nguồn: Chinanews.com, Lý Hữu Sùng chụp)