Thơm ngon khoai sọ Lệ Phố 粉糯香甜荔浦芋
在民国三年的《荔浦志》中有这么一段文字:“纹棕色致密,粉松而不粘,气香。他处有移种者,仅形似耳,无纹,谓之榔芋”。这当中描述的,便是闻名中外的荔浦芋头。
Khoai sọ Lệ Phố là đặc sản của thành phố Lệ Phố, Quảng Tây, cũng là sản phẩm chỉ dẫn địa lý quốc gia Trung Quốc. Trong các giống khoai sọ, khoai sọ Lệ Phố đứng đầu bảng với những đặc điểm: giàu chất dinh dưỡng, thịt khoai xốp mềm, hương vị thơm ngon, được mệnh danh là “cực phẩm của các loài khoai”.

荔浦芋头,是广西荔浦市的特产,也中国国家地理标志产品。在芋头家族中,荔浦芋以营养丰富、肉质酥软、味道芬芳的特点居各类芋头之上,有着“芋中极品”的美称。
荔浦芋头历史悠久,早在清朝康熙年间就被列为皇家贡品,人工栽培已有400多年。近现代以来,荔浦芋及其加工产品热销国内外,成为荔浦人民增收致富的“法宝”,成为荔浦市响亮的“金字招牌”。 目前,荔浦市荔浦芋种植面积5万多亩,种植及加工销售产值超20亿元人民币,是全市农民主要经济来源之一。
Khoai sọ Lệ Phố có lịch sử lâu đời, ngay từ thời Khang Hy nhà Thanh đã được liệt vào danh sách những cống phẩm hoàng gia, được con người trồng trọt hơn 400 năm trước. Từ thời cận đại đến nay, khoai sọ Lệ Phố và những sản phẩm chế biến từ khoai sọ Lệ Phố đã được bán chạy ở khắp trong và ngoài nước (Trung Quốc), trở thành sản phẩm giúp người dân Lệ Phố phát triển kinh tế, vươn lên làm giàu, là “thương hiệu vàng” của thành phố Lệ Phố. Hiện nay, tổng diện tích khoai sọ Lệ Phố của thành phố Lệ Phố hơn 50.000 mẫu Trung Quốc, tổng giá trị sản lượng ngành trồng trọt và chế biến khoai sọ vượt 2 tỷ Nhân dân tệ, là một trong những nguồn thu nhập chính của nông dân trên địa bàn thành phố Lệ Phố.

荔浦芋头体形椭圆,像织布用的纺缍,重量从一两斤到五六斤皆有。荔浦芋的芋皮粗糙呈棕色,皮上节与节之间的距离比较短,切开芋头可见芋肉上布满了细小的红筋,也就是槟榔花纹明显,还带有浓郁香味,这就是典型的荔浦芋头。荔浦芋头怎么做最好吃?其实不论是哪一道菜,只要选择了荔浦芋头,就是一道美味。
Khoai sọ Lệ Phố có hình bầu dục, giống hình con thoi dệt vải, có trọng lượng từ 5 lạng, 1 cân đến 2 cân rưỡi, 3 cân. Vỏ khoai thô ráp, màu nâu. Khoảng cách giữa các đường vân trên vỏ tương đối ngắn, củ khoai được bổ ra sẽ thấy rất nhiều đường gân li ti màu đỏ, như những đường gân trong cùi quả cau, và mang đậm mùi thơm, đây chính là hương vị đặc trưng của khoai sọ Lệ Phố. Vậy khoai sọ Lệ Phố phải chế biến thế nào mới ngon nhất? Kỳ thực, cho dù là món ăn gì, chỉ cần có khoai sọ Lệ Phố đều là những món ngon.
荔芋扣肉
Khâu nhục nấu khoai sọ

来到广西吃什么?如果你只想到各种米粉,那就错了。两广地区的扣肉最出名,但如果少了荔浦芋头的搭配,则黯然失色。
荔芋扣肉是广西“十大名菜”之一,是广西各地传统宴席上必不可少的菜肴。荔芋扣肉以荔蒲芋、五花肉为主,将芋头与五花肉相间相叠,扣肉色泽金黄、酥而不烂、肥而不腻,而芋头片则气味芳香、松粉软糯。
Đến Quảng Tây thì ăn gì? Nếu bạn chỉ nhớ đến những loại mỳ, bún thì đã sai rồi. Khâu nhục là món nổi tiếng nhất ở hai vùng Quảng Đông và Quảng Tây, nhưng nếu không có sự kết hợp với khoai sọ Lệ Phố thì sự nổi tiếng đó sẽ mờ nhạt đi rất nhiều.
Khâu nhục nấu khoai sọ là một trong 10 món ngon nổi tiếng nhất Quảng Tây, là món ăn không thể thiếu trong các bữa tiệc truyền thống ở các địa phương trên địa bàn Quảng Tây. Nguyên liệu chính của món này chính là khoai sọ Lệ Phố và thịt ba chỉ, khoai sọ với thịt ba chỉ được xếp chồng lên nhau, thịt khâu nhục với màu vàng óng, mềm mà không nát, béo mà không ngấy, còn những miếng khoai sọ hương vị thơm ngon, vừa mềm vừa xốp.

吃荔芋扣肉有个讲究,要芋头与扣肉成双入口,这样的吃法才算地道,味道也才正宗。芋头的松粉软糯冲淡了肥肉的油腻味,肉富芋味,芋含肉香,取长补短,相辅相成。每每烹制这道荔芋扣肉,便会邻里飘香,所以也有了“一家蒸扣,四邻皆香”的赞誉。
Khi ăn khâu nhục nấu khoai sọ, nên ăn cùng lúc cả khoai sọ và thị khâu nhục, như thế mới đúng cách, mới cảm nhận được hết hương vị của món. Bởi miếng khoai xốp mềm giúp giảm độ ngậy của thịt mỡ, trong thịt có vị khoai, trong khoai có vị thịt, sự kết hợp của hai nguyên liệu này càng làm nổi bật hơn hương vị của nhau. Mỗi khi chế biến món khâu nhục nấu khoai sọ này, hương thơm bay khắp xóm, cũng chính vì thế mới có câu: “Một nhà nấu khâu nhục, bốn phía thấy mùi thơm”.
Bánh khoai sọ Lệ Phố
荔蒲芋头糕

鲜香软糯的荔蒲芋头糕因其独特的风味备受欢迎。荔浦芋的绵软搭配腊肠、腊肉的烟熏味,加上叉烧、虾米和鲜虾的鲜味,以及南乳的的微咸,让吃过的人都对这道美食赞不绝口。
Bánh khoai sọ Lệ Phố được mọi người yêu thích bởi hương vị đặc trưng xốp mềm, thơm ngon của bánh. Khoai sọ xốp mềm kết hợp với vị xông khói của lạp xưởng và thịt xông khói, cùng với vị tươi ngon từ thịt nướng, tôm nõn, tôm khô, và một chút vị mặn từ đậu phụ nhự, khiến những người đã từng thưởng thức đều không ngớt lời khen.

荔蒲芋头糕的主要原料有荔浦香芋、粘米粉、腊肠、腊肉、叉烧、南乳、虾米和鲜虾。其中腊肠、腊肉和叉烧应选择带些许肥肉的,这样蒸制时肥油流出来浸入芋泥,味道才更浓郁。另外,南乳则选用广式的红腐乳。
Nguyên liệu chính của món bánh khoai sọ Lệ Phố gồm khoai sọ Lệ Phố, bột nếp, lạp xưởng, thịt xông khói, thịt nướng, đậu phụ nhự, tôm khô và tôm nõn. Trong đó, lạp xưởng, thịt xông khói và thịt nướng được chọn phải là loại có thịt mỡ, như thế khi hấp lên nước mỡ sẽ chảy ra và ngấm vào miếng khoai, mới tạo nên hương vị đậm đà. Ngoài ra, đậu phụ nhự phải là loại đậu phụ nhự đỏ lên men kiểu Quảng Đông.
制作荔蒲芋头糕并不复杂,首先将所有的配料过热油。腊肠、腊肉、叉烧、虾和虾米均需炒熟,之后用生抽、糖、盐、胡椒粉和料酒调味。接着另起锅,加油,下南乳搅碎,放入芋头并倒入适量水煮干,取出备用。随后在一个大盆里将粘米粉用温水化开,再把芋头和一半的配料倒入粉浆里搅匀,最后再把剩下的配料均匀地铺在粉浆上面,就可以上锅蒸熟了。
Chế biến bánh khoai sọ Lệ Phố không có gì phức tạp. Đầu tiên cho tất cả các nguyên liệu nấu kèm vào đảo trên dầu nóng. Lạp xưởng, thịt xông khói, thịt nướng, tôm nõn và tôm khô đều phải được xào chín, sau đó nêm thêm các gia vị như xì dầu, đường, muối, bột tiêu và rượu trắng. Tiếp theo cho nồi khác lên bếp, cho dầu ăn, đậu phụ nhự vào, đảo nát, cho khoai vào nồi với một lượng nước vừa phải, nấu cạn rồi bắc ra. Sau đó dùng một tô lớn, cho bột nếp và nước ấm vào đánh tan, rồi cho khoai môn và một nửa nguyên liệu nấu kèm vào tô nước bột đảo đều, cuối cùng cho một nửa nguyên liệu nấu kèm còn lại phủ đều trên mặt tô bột trộn vừa nãy, rồi cho lên hấp chín.

制作荔蒲芋头糕最令人欣喜的一刻便是糕点蒸熟开盖的瞬间。掀开盖子,一股热气腾腾的糕香迎面扑来,糕面上铺满了金黄的虾米、雪白的虾仁、红里夹白的叉烧、晶莹剔透的蜡肠和腊肉,让人看着就胃口大开。切开芋头糕,一粒粒软糯的芋头清晰可见,不论是直接吃或是将其回炉煎成两面金黄再食用,都非常鲜香可口。如果有人问,这芋头糕有蘸酱吗?答案是有也可,没有也一样美味。蘸醋、蘸辣椒酱亦或是蘸酱油皆好,来到广西,不妨尝一尝!
Khi làm bánh khoai sọ Lệ Phố, lúc mở vung nồi hấp bánh chính là thời khắc vui thích nhất. Khi mở vung ra, một luồng khí nóng mang theo hương thơm của bánh xông lên nức mũi, trên mặt bánh là đầy những miếng tôm khô vàng óng, tôm nõn trắng tươi, lát thịt nướng mặt trắng mặt đỏ, cùng lát lạp xưởng, thịt xông khói long lanh khiến chỉ nhìn thôi cũng phát thèm. Khi cắt bánh, ta sẽ thấy từng miếng nhân bánh làm bằng khoai sọ Lệ Phố, cho dù là ăn luôn hay rán đều hai mặt cho vàng rồi mới ăn cũng đều vô cùng thơn ngon, vừa miệng. Nếu có người hỏi, bánh khoai sọ có dùng nước chấm không? Câu trả lời là có cũng được, không có cũng đều ngon. Chấm với dấm chua, tương ớt hay xì dầu đều được. Khi đến Quảng Tây, bạn hãy thưởng thức nhé.