星期四, 31/10/2024 07:28 (GMT +7)

Lô hàng triển lãm nhập cảnh đầu tiên của Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN (CAEXPO) lần thứ 20 đã được vận chuyển đến Nam Ninh 第20届中国—东盟博览会首批入境展品运抵南宁

星期四, 07/09/2023 | 16:36:23 [GMT +7] A  A

第20届中国—东盟博览会首批入境展品运抵南宁
Lô hàng triển lãm nhập cảnh đầu tiên của Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN (CAEXPO) lần thứ 20 đã được vận chuyển đến Nam Nin

在南宁国际会展中心,海关工作人员对第20届中国—东盟博览会首批入境展品进行查验。广西新闻网-广西日报记者 徐天保 摄
Tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm Quốc tế Nam Ninh, nhân viên hải quan thực hiện kiểm tra lô hàng triển lãm nhập cảnh đầu tiên của CAEXPO lần thứ 20. Ảnh: Từ Thiên Bảo - phóng viên Gxnews.com.cn - Guangxi Daily chụp

第20届中国—东盟博览会首批入境展品经南宁海关监管验放,顺利运抵南宁国际会展中心。据悉,该批展品来自马来西亚,经由钦州港口岸通关入境,共计576件、6.2吨,包含咖啡、饼干、辣椒酱、润肤露等35类展品。
Lô hàng triển lãm nhập cảnh đầu tiên của CAEXPO lần thứ 20 đã được kiểm tra và chấp thuận dưới sự giám sát của Hải quan Nam Ninh, vận chuyển thuận lợi đến Trung tâm Hội nghị và Triển lãm Quốc tế Nam Ninh. Được biết, lô hàng triển lãm này đến từ Malaysia, thông quan nhập cảnh tại cửa khẩu cảng Khâm Châu, tổng cộng có 576 kiện hàng, nặng 6,2 tấn, bao gồm 35 mặt hàng triển lãm như cà phê, bánh quy, tương ớt, sữa dưỡng thể…

据悉,本届东博会入境展品采取“口岸+现场”快速验放的通关一体化模式,海关为入境展品提供24小时通关、监管、咨询“一条龙”服务,指导展会主办方用好用足中西部地区国际性展会进口展品税收优惠政策。(广西新闻网-广西日报)
Được biết, các mặt hàng triển lãm nhập cảnh của CAEXPO lần này áp dụng mô hình thông quan tích hợp kiểm tra và chấp thuận nhanh chóng "cửa khẩu + hiện trường". Hải quan cung cấp dịch vụ “trọn gói” thông quan, giám sát, tư vấn 24 giờ cho hàng triển lãm nhập cảnh, hướng dẫn bên tổ chức CAEXPO áp dụng tốt và đầy đủ Chính sách ưu đãi thuế đối với hàng triển lãm nhập khẩu tại các triển lãm mang tính quốc tế ở khu vực miền Trung và miền Tây Trung Quốc. (Nguồn: Gxnews.com.cn-Guangxi Daily)

广西14市全面实现“市市通高铁动车”
14 thành phố ở Quảng Tây thực hiện toàn diện "tàu cao tốc chạy qua tất cả các thành phố"
 

日前,新建贵阳至南宁高速铁路南宁至荔波段(贵南高铁南荔段)开通运营,至此,贵南高铁实现全线开通运营,西南和华南地区新增一条交通大动脉,黔桂两地间交通出行更加便捷,西南与华南地区联系更加紧密。(新华社、广西新闻频道)
Đoạn từ Nam Ninh đến Lệ Ba của đường sắt cao tốc Quý Dương - Nam Ninh mới xây dựng vừa được mở cửa vận hành, đến nay, đường sắt cao tốc Quý Dương – Nam Ninh đã mở cửa vận hành toàn tuyến, khu vực Tây Nam và miền Nam Trung Quốc tăng thêm một con đường giao thông huyết mạch mới, giao thông đi lại giữa Quý Châu và Quảng Tây trở nên thuận tiện hơn, sự liên kết giữa khu vực Tây Nam và miền Nam Trung Quốc trở nên chặt chẽ hơn. (Nguồn: Tân Hoa Xã, Kênh Guangxi News)

新型复兴号将迎广西首秀
Tàu Phục Hưng mẫu mới sẽ ra mắt tại Quảng Tây
 

贵南高铁全线开通在即,新型复兴号将迎广西首秀。贵南高铁是中国“八纵八横”高速铁路网中包海通道的重要组成部分,也是广西首条设计时速350公里的高速铁路,正线全长482公里。(南宁晚报•南宁宝客户端)
Toàn tuyến đường sắt cao tốc Quý Dương – Nam Ninh chuẩn bị mở cửa, tàu Phục Hưng mẫu mới sẽ ra mắt tại Quảng Tây. Đường sắt cao tốc Quý Dương – Nam Ninh là một phần quan trọng của hành lang Bao Đầu - Hải Khẩu trong mạng lưới đường sắt cao tốc “8 ngang, 8 dọc” của Trung Quốc, đồng thời là tuyến đường sắt cao tốc đầu tiên ở Quảng Tây có tốc độ thiết kế 350km/h, tổng chiều dài tuyến chính là 482km. (Nguồn: App Nanningbao - Nanning Evening)

点点鱼灯坠入洱海 如梦似幻(视频)
Từng chiếc đèn đánh cá đẹp như mơ trên hồ Nhĩ Hải

夜空繁星闪耀,湖面铺满万盏渔灯,水天辉映……近日,2023年洱海鱼类生态调控全面启动。每当夜晚降临,一艘艘渔船划过湖面,渔灯随着渔网铺满湖面,斗转星移,宛若繁星从天上坠入洱海,场面十分壮观。(人民网) 
Những vì sao tỏa sáng lấp lánh trên bầu trời đêm, mặt hồ được bao phủ bởi hàng nghìn chiếc đèn đánh cá, mặt nước và bầu trời đua nhau tỏa sáng... Gần đây, công tác điều tiết và kiểm soát sinh thái loài cá ở hồ Nhĩ Hải năm 2023 đã được khởi động toàn diện. Mỗi khi màn đêm buông xuống, những chiếc thuyền đánh cá chèo qua mặt hồ, những chiếc đèn đánh cá theo lưới đánh cá trải khắp mặt hồ, sao trời chuyển động, tựa như những vì sao từ trên trời sa xuống hồ Nhĩ Hải, khung cảnh vô cùng ngoạn mục. (Nguồn: People.cn)