星期二, 27/02/2024 03:21 (GMT +7)

10 món ăn Việt Nam được thế giới ưa chuộng năm 2022 2022年国际友人喜爱的十大越南美食    

星期二, 20/06/2023 | 15:26:29 [GMT +7] A  A

越南美食经常登上外国报刊,以其多样独特的风味、巧妙的烹制方式、清淡却回味无穷的特点跻身于世界美食榜单之列。2022年,众多越南美食获得了国外各大报纸和网站的好评。除了牛肉粉、面包等“招牌”美食,咖啡奶、草鱼粉、煎堆、鸭肉粥也备受推崇。
Các món ăn Việt Nam  thường xuất hiện trên báo nước ngoài, lọt vào danh sách những món ngon thế giới nhờ vào hương vị độc đáo, đa dạng cùng cách chế biến khéo léo, thanh đạm, dễ ăn. Trong năm 2022, không ít món ăn Việt Nam được những tờ báo, website lớn nước ngoài ca ngợi. Bên cạnh các món "thương hiệu" như phở bò, bánh mì,… thì cà phê sữa, bún cá chấm, bánh rán vừng hay cháo vịt cũng được đánh giá cao.

牛肉粉
Phở bò

越南河粉是国际美食界提及最多的一道越南美食。虽然越南河粉种类颇多,如鸡汤粉、酸粉、干粉等,但牛肉粉的地位始终不可撼动。2022年1月初,美国有线电视新闻网(CNN)公布了由烹饪专家投票选出的全球最美味美食榜单,越南牛肉粉排名第一。
Phở chính là món ăn được nhắc đến nhiều nhất trên bản đồ ẩm thực quốc tế. Tuy Việt Nam có khá nhiều phiên bản phở, nào là phở gà, phở chua, phở khô,… nhưng phở bò vẫn được ưa chuộng nhất. Vào đầu tháng 1/2022, trang CNN (Mỹ) đã công bố danh sách các món ăn có nước ngon nhất thế giới theo bình chọn từ chuyên gia ẩm thực và phở bò đã xuất hiện ở vị trí đầu tiên.

牛肉粉
Phở bò

牛肉粉一般有两种,分别是熟牛肉粉和生牛肉粉,配以河粉、牛腩、牛筋、牛肉丸等众多食材。牛肉粉的“灵魂”在于用骨头长时间熬制而成的高汤,添加各种香料,形成独特的风味。牛肉粉一般搭配柠檬、辣椒、香醋、豆芽或油条一起食用,因地区不同,搭配也各不相同。
Phở bò thường có 2 loại là phở bò chín và tái, đi kèm với nhiều nguyên liệu khác như bánh phở, nạm, gân, bò viên,... "Linh hồn" của phở bò nằm ở phần nước dùng được ninh từ xương qua nhiều giờ, thêm các loại gia vị để tạo hương vị đặc trưng. Tùy theo vùng miền mà phở bò thường được ăn cùng chanh, ớt, giấm, rau giá hoặc quẩy.


水晶卷
Bánh bột lọc

水晶卷
Bánh bột lọc

2022年4月,水晶卷被美国有线电视新闻网(CNN)列为推荐游客尝试的越南美食之一。这道美食以其令人难以抗拒的美味早已成为古顺化美食的代表。由木薯粉制成的水晶卷皮透亮而劲道,包着虾仁肥肉馅,外层用香蕉叶包起来。品尝的时候只需淋上蒜蓉辣椒鱼露,水晶卷就会多了一份醇厚。
Tháng 4/2022, bánh bột lọc đã được CNN nhắc đến trong danh sách các món ngon Việt Nam và khuyến khích du khách nên thử. Món ăn này từ lâu đã trở thành đại diện cho ẩm thực xứ Huế vì hương vị thơm ngon khó cưỡng. Bánh bột lọc có lớp vỏ trong suốt, dai dai làm từ bột năng, bên trong là nhân tôm rim, thịt mỡ và được gói bởi lá chuối. Khi ăn, chỉ cần rưới thêm nước mắm tỏi ớt để bánh bột lọc thêm phần đậm đà.


越式面包
Bánh mì
无论是对于越南人还是国际游客而言,越式面包的吸引力不亚于河粉。它不仅风味独特,多种食材搭配和谐,而且价格实惠,去任何地方都方便携带,是一个十分节省时间的早餐之选。
Bánh mì cũng có sức hút không kém phở, cả với người Việt Nam lẫn du khách nước ngoài. Không chỉ có hương vị độc đáo, kết hợp hài hoà được nhiều nguyên liệu với nhau mà bánh mì còn có mức giá phải chăng, tiện mang đi khắp nơi và phù hợp cho những bữa sáng vội vã.

图片:因特网   Ảnh: Internet

目前,越式面包也有很多新颖的制作方式。面包馅除了可以加入火腿、肉酱、肉松等,还可以选择干烧麦、卤煮、煎鱼饼等。正因为品类繁多,味道鲜美,越式面包于2022年5月中旬被美国有线电视新闻网(CNN)评为世界上最好吃的三明治之一。
Hiện nay, bánh mì cũng có rất nhiều cách chế biến mới, ngoài nhân thịt nguội, ba-tê, ruốc… thì còn có thêm xíu mại khô, phá lấu, chả cá,… Chính vì sự đa dạng và thơm ngon, vào giữa tháng 5/2022, trang CNN cũng nhắc đến bánh mì trong danh sách các món bánh kẹp ngon nhất thế giới.


煎堆
Bánh rán vừng

图片:因特网   Ảnh: Internet

对于80后和90后来说,香甜酥脆的煎堆是熟悉的小吃,常见于大街小巷和集市。这道美食的原料也十分简单,米粉做的饼皮、绿豆沙馅和芝麻。煎堆虽然看起来稀松平常,却出色地跻身于2022年5月底美国有线电视新闻网(CNN)投票选出的全球最佳煎堆前30名。
Với thế hệ 8x, 9x, bánh rán vừng ngọt lịm, giòn rụm được xem như thức quà vặt quen thuộc, thường được bày bán khắp các con đường, các khu chợ. Nguyên liệu của món ăn này cũng rất đơn giản, chỉ gồm lớp vỏ làm từ bột gạo, lăn qua vừng và phần nhân đậu xanh. Tuy dân dã nhưng bánh rán vừng đã xuất sắc lọt top 30 món bánh rán ngon nhất thế giới do trang CNN bình chọn vào cuối tháng 5/2022.


冰咖啡奶
Cà phê sữa đá

图片:因特网   Ảnh: Internet

专注于记录旅行体验的杂志《Travel》称赞冰咖啡奶是世界上最美味的饮品之一。在越南,冰咖啡奶并不稀有,因为人们习惯每天早晨喝一杯来开启一天活力满满的工作。冰咖啡奶是炼乳与黑咖啡的结合体,淬炼出弥留于舌尖的甘苦醇厚之味,任何人享用时都会沉醉其中。
The Travel - tờ tạp chí chuyên viết về các trải nghiệm du lịch, đã khen ngợi cà phê sữa đá là một trong những thức uống ngon nhất thế giới. Ở Việt Nam, cà phê sữa đá không còn xa lạ vì người dân có thói quen uống vào mỗi buổi sáng để bắt đầu một ngày làm việc hứng khởi. Cà phê sữa đá kết hợp giữa phần sữa đặc cùng cà phê đen sóng sánh, tạo nên vị đắng, ngọt, béo đọng lại trên đầu lưỡi mà bất cứ du khách nào khi thưởng thức cũng đều thích mê.


禾虫饼
Chả rươi
2022年6月,《南华早报》通过一段记录禾虫饼烹制流程的视频向世界各地的食客介绍了这道来自越南北部地区,尤其是海阳、海防、河内等地的独特美食。据《南华早报》报道,鲜活的禾虫看起来有点令人生畏,但是做成金黄酥脆的禾虫饼后,味道极其诱人。
Món ăn độc đáo này của miền Bắc, đặc biệt là Hải Dương, Hải Phòng, Hà Nội,… từng được tờ South China Morning Post (SCMP) giới thiệu với thực khách khắp thế giới bằng một đoạn video ghi hình các công đoạn làm ra món chả rươi vào tháng 6/2022. Theo SCMP, rươi còn sống nhìn có vẻ hơi đáng sợ nhưng khi chế biến thành miếng chả vàng giòn thì lại mang hương vị quyến rũ tột cùng.


禾虫饼可以搭配生菜、新鲜米粉和酸甜蘸酱,再加少许木瓜和胡萝卜一起食用。除了鲜禾虫肉质的浓厚甘甜,鸡蛋的油香肥美,还有来自陈皮和洋葱的芬芳清爽。
Món chả rươi có thể ăn kèm rau sống, bún tươi và nước chấm có vị chua ngọt thêm chút đu đủ và cà rốt. Bên cạnh vị ngọt đậm của thịt rươi tươi, vị ngậy ngậy của trứng gà thì còn có mùi thơm từ vỏ quýt và hành củ.


搅粉
Bún quậy


提到坚江省富国岛的特色美食,就少不了搅粉。2022年8月,《南华早报》把搅粉列入探访越南必尝的美食榜单之中。这道美食之所以名为“搅”,是因为沿着碗边铺满虾酱,店家加入沸腾的高汤之后快速搅拌,烫熟虾酱。此外,一碗搅粉还会添加鱿鱼蛋、鱼饼,配上食客自行调制的蘸酱一起食用。
Nhắc đến các món đặc sản của Phú Quốc (Kiên Giang) thì không thể thiếu đi bún quậy. Tháng 8/2022 vừa qua, tờ SCMP cũng đưa bún quậy vào danh sách các món ăn nhất định phải thử nếu có dịp ghé thăm Việt Nam. Sở dĩ, món ăn này có tên "quậy" vì phần chả tôm quết nhuyễn sẽ được trải quanh thành tô, người bán sẽ chan thêm nước dùng sôi sùng sục và quậy thật nhanh để chả tôm chín. Ngoài ra, 1 tô bún quậy sẽ có thêm mực trứng, chả cá và ăn cùng nước chấm do chính tay thực khách pha theo khẩu vị.


高楼面
Cao lầu

高楼面
Cao lầu

表面上看,高楼面与广面有颇多相似之处,但高楼面的烹制过程更精细些。高楼面的面条因为在白千层树的灰烬水中浸泡,一般色泽淡黄。高楼面与其他美食不同的一点是没有汤汁,取而代之的是叉烧肉,浇上叉烧肉汁,加入猪油渣,然后放入干高楼面,最后撒一些煎脆切片或少许花生碎。新鲜蔬菜只配苦菜和嫩白菜。虽然制作不是很讲究,用料也不多,但《南华早报》仍然于2022年8月底介绍了高楼面,评价其为集酸、甜、咸、苦味于一体的绝味美食。
Thoạt nhìn, cao lầu có nhiều nét tương đồng với mì Quảng nhưng lại được chế biến công phu hơn. Sợi mì của cao lầu thường có màu vàng ngả do được ngâm cùng nước tro củi tràm. Không giống với các món ăn khác, cao lầu không có nước lèo. Thay vào đó là thịt xá xíu, nước thịt xá xíu rưới lên, tóp mỡ và bên trên rắc thêm cao lầu khô thái miếng chiên giòn hoặc 1 ít đậu phộng giã nhỏ. Rau sống ăn kèm chỉ gồm rau đắng và cải non. Dù không chế biến cầu kỳ hay quá nhiều nguyên liệu, nhưng cao lầu vẫn được tờ SCMP nhắc đến vào cuối tháng 8/2022 và đánh giá là món ăn tuyệt vời khi hội tụ tất cả hương vị ngọt, chua, cay, mặn, đắng.


草鱼粉
Bún cá chấm

2022年8月,河内的草鱼粉被《南华早报》选为到访越南必尝的3大美食之一。这道美食因其用米酒、西红柿熬制而成的酸爽汤汁而让人印象深刻。品尝时搭配大野芋、小白菜、莳萝、洋葱、菠萝等果蔬。鱼肉并不会像南部地区那样一同放入碗里烹煮,而是切成约两指大小的块状,用香料腌制后油炸,配上酸甜的辣椒蒜酱食用。
Có mặt trong top 3 món ăn phải thử khi đến Việt Nam do tờ SCMP giới thiệu hồi tháng 8/2022 là bún cá chấm của Hà Nội. Món ăn này gây ấn tượng bởi phần nước dùng chua chua được nấu từ bỗng rượu, cà chua, ăn kèm các loại rau như dọc mùng, rau cải, thì là, hành, dứa. Phần thịt cá sẽ không được luộc chung vào tô như miền Nam mà thường thái khúc khoảng 2 ngón tay, tẩm ướp thêm gia vị và chiên giòn rụm, khi ăn chấm mắm tỏi ớt chua ngọt.


鸭肉粥
Cháo vịt

2022年11月,专门推荐亚洲著名的美味佳肴、被誉为“世界美食地图”的网站Taste Atlas列出了游客应该尝试的以鸭子为原料的美食榜单,越南鸭肉粥就位列其中。据美食家介绍,鸭肉粥是一道越南传统美食,由一盘鸭肉、煮熟的鸭肠和一碗加了黑胡椒熬煮的热气腾腾的红米粥组成。这道美食的诱人之处在于咸甜口味又稍许有些怪味的姜汁鱼露。遇到寒冷天气或者下雨天,鸭肉粥就是很多人用来暖胃的不二之选。
Tháng 11/2022, Taste Atlas - website được mệnh danh là bản đồ ẩm thực thế giới, chuyên gợi ý về các món ngon, nổi tiếng của châu Á đã lập danh sách các món ngon làm từ vịt mà du khách nên thử, trong đó có cháo vịt. Theo giới thiệu của các chuyên gia ẩm thực, cháo vịt là món ăn truyền thống của Việt Nam, gồm đĩa thịt vịt, lòng vịt được luộc chín và phần cháo nóng hổi, nấu cùng hạt tiêu đen và có cả huyết gạo. Điểm thu hút của món ăn này chính là phần nước chấm mắm gừng có vị mặn ngọt và chút the the lạ miệng. Vào những ngày trời lạnh hay mưa, cháo vịt luôn được nhiều người chọn ăn để làm ấm bụng.