Thịt nướng Tề Tề Cáp Nhĩ 齐齐哈尔烤肉:极“炙”美味
“如果城市有味道,那齐齐哈尔一定是烤肉味!”在中国黑龙江省西南部的齐齐哈尔,烤肉的香味与炭火的噼啪声是很多当地人铭刻于心间的味觉记忆。齐齐哈尔烤肉借鉴了多民族的烤肉、烤串技艺,形成了自己特有的风格,不仅被列入非物质文化遗产,更带来了“国际(烤肉)美食之都”的美誉。
Nếu thành phố cũng có mùi vị thì Tề Tề Cáp Nhĩ sẽ có mùi thịt nướng. Tề Tề Cáp Nhĩ nằm ở phía Tây Nam tỉnh Hắc Long Giang, Trung Quốc. Tại đây, mùi thơm của thịt nướng và tiếng nổ lách tách của lửa than là ký ức vị giác đã khắc sâu trong lòng nhiều người dân địa phương. Nơi này đã biến kĩ thuật nướng và xiên thịt của các dân tộc thành phong cách của riêng mình. Và thịt nướng Tề Tề Cáp Nhĩ không chỉ trở thành di sản văn hoá phi vật thể mà còn được mệnh danh là “Thành phố ẩm thực (Thịt nướng) quốc tế”.
齐齐哈尔意为“天然牧场”,与美国威斯康星州牧场、日本北海道牧场等世界著名牧场同处北纬47度黄金养殖带。牛耐寒、怕暑,北纬47度属北温带大陆性季风气候,降水适宜,日照充沛,牧草丰富,优质的地域环境孕育出品质极佳的肉牛。
Tề Tề Cáp Nhĩ có nghĩa là “Đồng cỏ tự nhiên”. Nơi đây cùng nằm ở vùng đất vàng của ngành chăn nuôi 47 độ vĩ Bắc, giống với những đồng cỏ nổi tiếng thế giới như Nông trại Wisconsin ở Hoa Kỳ hay Nông trại Hokkaido ở Nhật Bản. Bò có khả năng chịu lạnh và sợ nóng, 47 độ vĩ Bắc thuộc khí hậu ôn đới gió mùa lục địa phía Bắc, lượng mưa thích hợp, ánh nắng dồi dào, đồng cỏ phong phú, môi trường chất lượng tạo ra giống bò thịt chất lượng.
齐齐哈尔烤肉的极致魅力,不仅在于优质的食材,更在于其融合了多民族的烤肉技艺。生活在这里的蒙古族、达斡尔族、鄂温克族、鄂伦春族等少数民族,有着悠久的烤肉、烤串传统。
蒙古族的烤肉以豪放大气著称,他们通常选用大块的牛羊肉。
Sức hút của thịt nướng Tề Tề Cáp Nhĩ không chỉ nằm ở nguyên liệu mà còn nằm ở kỹ thuật nướng mang phong cách đa dân tộc. Các dân tộc thiểu số như Mông Cổ, Daur, Ngạc Ôn Khắc, Oroqen sinh sống ở đây có truyền thống lâu đời về món thịt nướng và xiên nướng.
用简单的调料腌制后,放在炭火上烤制,烤出的肉外焦里嫩,香气四溢,让人回味无穷。达斡尔族的烤肉则更加注重调料的搭配,他们会用多种香料调制出独特的酱料,涂抹在肉上,使烤肉的味道更加浓郁。鄂温克族和鄂伦春族的烤串技艺也各具特色,他们善于用各种野生香料来增添烤串的风味,让人品尝到大自然的味道。
Món thịt nướng của người Mông Cổ nổi tiếng bởi sự hoành tráng. Họ thường sử dụng những miếng thịt bò và thịt cừu lớn, ướp với các gia vị đơn giản rồi nướng trên lửa than. Thịt nướng cháy xém bên ngoài và mềm bên trong, dậy mùi thơm và để lại cho người ăn dư vị bất tận.
在齐齐哈尔市内很多商业街,每隔几十米就能看到一家烤肉店,网红风烤肉、街边烤肉、家庭拌肉等不同特色的店铺分布其间,不同口音的游客在店铺门口排着长队。这也成为齐齐哈尔街区独特的风景。
Món thịt nướng của người Daur chú trọng hơn đến việc kết hợp gia vị. Họ sử dụng loại nước sốt độc đáo được làm từ nhiều loại gia vị và rưới lên thịt, làm cho hương vị món nướng đậm đà hơn. Người Ngạc Ôn Khắc và Oroqen cũng có kỹ thuật nướng độc đáo riêng. Họ rất giỏi sử dụng các loại hương vị tự nhiên để tăng thêm hương vị cho món xiên nướng, giúp mọi người thưởng thức được hương vị của thiên nhiên.
牛肉经过烤制变得外焦里嫩,香气浓郁,鲜嫩多汁,肉上附着木炭所产生的炭香味。餐桌上菜品摆盘考究,丰富的烤品、菜色的搭配,一天的疲惫,在这方寸烤盘前烟消云散。
Trên nhiều con phố thương mại ở thành phố Tề Tề Cáp Nhĩ, cứ cách vài chục mét lại có một nhà hàng đồ nướng với những nét độc đáo khác nhau như nhà hàng với món nướng nổi tiếng trên mạng, nhà hàng món nướng đường phố và nhà hàng thịt trộn tại nhà. Những cửa hàng này luôn xuất hiện hàng dài khách du lịch đứng chờ. Đây cũng là khung cảnh độc đáo của khu phố Tề Tề Cáp Nhĩ.
2021年,齐齐哈尔烤肉入选齐齐哈尔市非物质文化遗产。2022年,世界中餐业联合会授予齐齐哈尔“国际(烤肉)美食之都”称号。如今,烤肉对于齐齐哈尔来说,就像北京烤鸭、天津狗不理包子、柳州螺蛳粉一样,成为一张城市名片。
Thịt sau khi nướng bên ngoài cháy xém, bên trong lại mềm, dậy mùi thơm đậm đà, mọng nước, đồng thời có mùi thơm của than củi. Các món ăn trên bàn được bày biện trang nhã, được kết hợp cùng với rất nhiều món nướng và những món ăn khác. Trước khay đồ nướng, sự mệt mỏi trong một ngày của bạn sẽ tan biến hoàn toàn.
Năm 2022, Liên đoàn thế giới về Công nghiệp Dịch vụ ăn uống Trung Hoa đã trao tặng Tề Tề Cáp Nhĩ danh hiệu "Thành phố ẩm thực (Thịt nướng) quốc tế". Ngày nay, thịt nướng đã trở thành thương hiệu thành phố của này, giống như vịt quay Bắc Kinh, bánh bao hấp “Chó phớt lờ” Thiên Tân hay bún ốc Liễu Châu.