Đến Vô Tích bắt đầu hành trình “Ăn ngọt” 来无锡一起开启“嗑糖”之旅
冬天冒着热气的糖粥、糖芋头,夏天汁水丰盈的蜜桃,早起吃面淋上的浇头,裹着厚厚一层酱油糖色的本帮菜,还有街边随时兜售的甜糯糕团……一年四季,白天黑夜,无锡人的生活被“甜”牢牢霸占。
Món cháo đường, chè khoai môn nóng hổi ngày đông, hay những trái đào mọng nước ngày hè, những món ăn sáng, ẩm thực địa phương được rưới một lớp xì dầu dày, còn có cả món bánh nếp ngọt được bày bán bất cứ lúc nào trên đường phố. Một năm bốn mùa, cả ngày lẫn đêm, cuộc sống của người Vô Tích vô cùng “ngọt ngào”.
无锡位于中国长江下游地区的太湖平原,自古便有着“苏湖熟,天下足”的美誉。温暖湿润的气候催生了诸如水蜜桃、杨梅、四角菱与板栗等多种天然物产,其中不得不提到的就是阳山的水蜜桃,也就是爆红网络,可以拿吸管吸着吃的“网红桃”。阳山水蜜桃已有近七十年的栽培历史,以形美、色艳、肉细、皮韧易剥、汁多甘厚、味浓香溢、入口即化等特点畅销国内外。阳山水蜜桃的品种很多,其中以早熟的雨花露、中熟的白凤和晚熟的白花水蜜桃为最佳。
Vô Tích nằm ở đồng bằng Thái Hồ, hạ lưu sông Dương Tử, Trung Quốc, từ xưa Vô Tích đã có tiếng “Tô Châu, Hồ Châu được mùa, thiên hạ no đủ”. Khí hậu ấm áp và ẩm ướt đã sản sinh ra nhiều loại sản vật tự nhiên như quả đào, thanh mai đỏ, củ ấu, hạt dẻ… Trong đó không thể không nhắc tới đào ở Dương Sơn, cũng là loại đào nổi tiếng trên mạng, có thể “ăn đào” bằng ống hút. Đào Dương Sơn đã được trồng gần 70 năm nay. Loại đào này được trong và ngoài nước ưa chuộng do có hình dáng đẹp mắt, màu sắc tươi sáng, cùi mỏng, vỏ dai và dễ bóc, quả ngọt mọng nước, đậm thơm. Đào Dương Sơn có rất nhiều loại, trong đó đào Vũ Hoa Lộ chín sớm, đào Bạch Phượng chín đúng vụ và đào Bạch Hoa chín muộn là ngon nhất.

太湖流域发达的水运交通促进了工商业发展,让这里的人们在明清时期就吃得起糖,更爱上了“甜”这种味道。无锡以“甜出头、咸收口”的锡帮菜为特色,让饮食上的“甜咸之争”,在这里达成了和解。说起当地最有名的菜肴,必须是浓油赤酱的酱排骨。在茴香、丁香、肉桂等各种卤料中炖至酥软的排骨,最后在黄酒、酱油、白糖等调料中收汁出锅。琥珀色的晶莹酱汁,配上浓郁的焦糖香气,吃到嘴里是有别于其它排骨的甜蜜暴击,从舌尖传递上来的甜味让人颤抖,不愧是十斤排骨搭配一斤白糖才能烧出来的境界。肉加酱油白糖,就是无锡人炮制美味的天然公式。
Tại lưu vực Thái Hồ, giao thông đường thủy phát triển đã thúc đẩy công nghiệp và thương mại phát triển, vì vậy vào thời nhà Minh và nhà Thanh, người dân nơi này đã có thể mua đường để ăn và rất thích “ăn ngọt”. Đặc trưng món ăn của Vô Tích là “ngọt ở đầu và mặn ở cuối”, nhờ đó mà đã giải quyết được “cuộc chiến giữa mặn và ngọt”. Nhắc đến món ăn địa phương nổi tiếng nhất, chắc chắn phải kể đến món sườn heo sốt tương đỏ nhiều dầu. Sườn heo được ướp mềm cùng các nguyên liệu tẩm ướp như hồi hương, đinh hương, quế, cuối cùng chắt nước cốt từ rượu vàng, xì dầu, đường… Nước sốt sóng sánh màu hổ phách, quyện với mùi thơm của caramel, ăn sẽ có cảm nhận vị khác hẳn với các loại sườn khác, ngọt lịm từ đầu lưỡi. Thịt với xì dầu và đường trắng là công thức tự nhiên để người Vô Tích tạo nên món ăn ngon.

同样以酥甜征服无锡人唇舌的,还有老饕最爱的“走油肉”,这道菜当地人在家都爱做来吃。肥瘦相间的带皮方肉煮一煮,炸至皮酥起泡,淋上酱油、黄酒、冰糖和盐,蒸出满屋浓香。地道的走油肉油脂半融、皮起皱纹,吃起来酥烂鲜甜,肥而不腻,加之红润喜庆的外表,尤其受到老一辈人的欢迎。
Một món ăn khác chinh phục được người dân Vô Tích bằng vị ngọt chính là món “thịt ngót mỡ”. Món ăn này được người dân địa phương rất thích nấu tại nhà. Những miếng thịt vuông mỏng còn nguyên da được luộc và chiên cho đến khi da phồng giòn, sau đó được rưới thêm xì dầu, rượu vàng, đường phèn và muối rồi hấp chín để tạo mùi thơm đậm đà. Lớp mỡ của thịt lúc này sẽ ngót chảy một nửa, da nhăn lại, ăn có vị giòn ngọt, béo mà không ngấy, cộng thêm lớp ngoài màu đỏ đẹp mắt, đây là món ăn được người già rất yêu thích.

而外地人来无锡必打卡的小笼包,也构成了人们对“无锡好甜”的第一印象。皮冻化成的鲜美汤汁在大量糖分的作用下变得浓郁、黏腻,吃小笼馒头一定要先在皮上咬开小口,慢慢吸它的汤汁,以免心急烫伤唇舌。无锡小笼包外皮未经发酵,极薄极糯,吃时合着紧实鲜甜的肉馅一起咬下,肉香充盈。
Tiểu long màn thầu – món ăn mà người nơi khác khi tới Vô Tích luôn muốn thưởng thức, cũng tạo nên ấn tượng đầu tiên của mọi người về “Vô Tích ngọt ngào”. Còn món súp thơm ngon làm từ da đông lạnh cũng trở nên đậm đà và kết dính dưới tác dụng của một lượng lớn đường. Để ăn Tiểu long màn thầu, trước tiên bạn phải cắn một miếng nhỏ trên vỏ bánh và từ từ húp nước súp để không bị bỏng môi và lưỡi. Lớp vỏ của bánh Tiểu long màn thầu Vô Tích là loại chưa lên men, rất mỏng và dẻo, cắn miếng bánh cảm nhận được cả nhân thịt chắc tươi bên trong miệng.

糖芋头、酒酿圆子、桂花糖粥……光听这些名字就是满满的江南气息,无锡人吃糖芋头,一定要是小小的、又圆又糯的芋艿,红糖要放到芋头能漂起来的程度。甜米酒煮上一小碗糯米圆子,隐约的酒香混合淡淡的甜,解馋又不占胃。桂花糖粥则是老无锡的养生粥,红糖、桂花熬一锅粥,又香又甜又稠,养胃还暖和。无锡人爱这些甜甜的、连汤带水的小点心,尤其在冬天,顶着寒风吃上一口,甜蜜的暖流从喉咙淌进胃里,通达四肢百骸。Chè khoai sọ, bánh nếp lên men, cháo hoa quế thơm ngọt... Mới nghe những cái tên này là đã cảm nhận được hương vị Giang Nam ngập tràn. Người Vô Tích ăn chè khoai môn thì nhất định là phải ăn loại khoai môn nhỏ, tròn và dẻo, sau khi cho đường nâu vào thì khoai phải nổi được lên. Rượu gạo nấu với một bát bánh trôi nếp, mùi thơm thoang thoảng của rượu quyện với vị ngọt dịu, ăn ngon mà không hề bị ngấy. Cháo hoa quế lại là món cháo dưỡng sinh ở Vô Tích xưa, một nồi cháo được nấu bằng đường nâu và hoa quế thơm ngọt, sền sệt, tốt cho dạ dày mà lại ấm bụng. Người dân Vô Tích rất thích những đồ ngọt và cả đồ điểm tâm có nước, đặc biệt vào mùa đông, khi bạn ăn một miếng để chống lại cơn gió lạnh, dòng nước ấm ngọt sẽ chảy từ cổ họng xuống dạ dày, lan toả khắp người.

甜是温厚的,不具有攻击性,给人以幸福的印象。在无锡,甜是人们钟情的五味之首,也是江南人性格的体现。在苏南的血脉中,甜传承已久,也将无限延续。
Vị ngọt nhẹ nhàng, không gắt và mang lại cảm giác hạnh phúc. Ở Vô Tích, ngọt là vị đầu tiên trong ngũ vị mà người dân yêu thích, đồng thời vị ngọt cũng thể hiện tính cách của người Giang Nam. Trong dòng máu của Giang Nam, vị ngọt đã được lưu truyền từ rất lâu và sẽ tiếp tục mãi mãi.