星期五, 19/04/2024 20:45 (GMT +7)

Quảng Tây - Việt Namthúc đẩy hợp tác thiết thực trong lĩnh vực kinh tế thương mại 广西与越南推动经贸领域务实合作

星期一, 19/12/2022 | 16:45:10 [GMT +7] A  A

12月14日,广西壮族自治区人民政府与越南工贸部,以视频方式召开《落实桂越加强经贸领域合作备忘录三年行动计划》工作协调会。广西壮族自治区党委常委、自治区常务副主席蔡丽新与越南工贸部副部长陈国庆共同主持会议。
Ngày 14 tháng 12, Chính quyền Nhân dân khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây và Bộ Công Thương Việt Nam đã tổ chức Hội nghị đánh giá tình hình thực hiện “Kế hoạch hành động giai đoạn 2021-2023 triển khai Bản ghi nhớ về tăng cường hợp tác kinh tế, thương mại giữa Bộ Công Thương Việt Nam và Chính quyền Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây, Trung Quốc” thông qua hình thức video trực tuyến. Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy, Phó Chủ tịch Thường trực khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây Thái Lệ Tân và Thứ trưởng Bộ Công Thương Việt Nam Trần Quốc Khánh đồng chủ trì hội nghị.

会议场景。
Quang cảnh hội nghị.

蔡丽新介绍,在中越两国友好合作的大背景下,近年来,广西与越南各地方各领域务实合作日益深化,在贸易促进、口岸建设和通关便利化合作、边境产业园区等方面实现新发展新突破。
Đồng chí Thái Lệ Tân giới thiệu, trong bối cảnh chung hợp tác hữu nghị giữa hai nước Trung Quốc - Việt Nam, những năm gần đây, việc hợp tác thiết thực trong các lĩnh vực giữa Quảng Tây và các địa phương của Việt Nam ngày càng đi vào chiều sâu, có những bước phát triển mới và đột phá mới trong các phương diện xúc tiến thương mại, xây dựng cửa khẩu, hợp tác tiện lợi hóa thông quan, khu công nghiệp biên giới...
蔡丽新表示,广西愿与越南工贸部一道,执行好《落实桂越加强经贸领域合作备忘录三年行动计划》等文件,进一步深化广西与越南经贸领域务实合作,为中越睦邻友好和全面战略合作伙伴关系发展作出积极贡献。
Thái Lệ Tânchia sẻ, Quảng Tây mong muốn chung tay cùng Bộ Công Thương Việt Nam thực hiện tốt các văn kiện như “Kế hoạch hành động giai đoạn 2021-2023 triển khai Bản ghi nhớ về tăng cường hợp tác kinh tế, thương mại giữa Bộ Công Thương Việt Nam và Chính quyền Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây, Trung Quốc”... thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực kinh tế, thương mại giữa Quảng Tây và Việt Nam ngày càng đi vào chiều sâu, đóng góp tích cực cho việc phát triển quan hệ láng giềng hữu nghị và đối tác chiến lược toàn diện giữa Trung Quốc và Việt Nam.
会议期间,双方还就进一步深化口岸合作,提升中越班列越南段铁路线路的通行能力及作业效率,落实好《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP),加快中越跨境经济合作区建设进程等关注事项进行磋商。(中国新闻网)
Trong thời gian diễn ra hội nghị, hai bên còn tiến hành thảo luận về các công việc đáng chú ý như hợp tác cửa khẩu, nâng cấp khả năng vận hành và hiệu quả hoạt động của tuyến đường sắt Trung - Việt đoạn Việt Nam, thực hiện tốt “Hiệp định Đối tác Kinh tế Toàn diện Khu vực (RCEP)”, đẩy nhanh tiến trình xây dựng khu hợp tác kinh tế xuyên biên giới Trung - Việt... (Nguồn: Chinanews.com)


哈尔滨变身成为大型的冰雕艺术馆
Cáp Nhĩ Tân hóa thân thành cung nghệ thuật điêu khắc băng quy mô lớn  

每逢冬天便是冰雪的主场,提起玩雪赏景,“冰城”哈尔滨便当仁不让地成为了大多数人的首选。作为冬季哈尔滨最亮眼的元素,满城各式各样的冰雕让每一位初到此地的游客都叹为观止,整座城市俨然变身成为大型的冰雕艺术馆。(中国新闻网)
Mỗi mùa đông tới, “Thành phố băng tuyết” Cáp Nhĩ Tân trở thành điểm đến của nhiều người. Những tác phẩm điêu khắc băng muôn hình vạn trạng khắp thành phố khiến cho những du khách lần đầu tới đây đều phải thốt lên kinh ngạc, cả thành phố dường như đã hóa thân thành cung nghệ thuật điêu khắc băng quy mô lớn. (Nguồn: Chinanews.com)