Những chuyến tàu du lịch mùa Xuân tại Trung Quốc 中国“开往春天的列车”
值此大好春光,中国各地铁路部门为如画春光量身定制旅游专列,一趟趟“开往春天的列车”,串起了说走就走的旅行,也串起了更多美好的“诗和远方”。
Trong dịp Xuân năm nay, ngành đường sắt các địa phương Trung Quốc đã đưa vào hoạt động chuyến tàu du lịch thưởng lãm cảnh đẹp mùa Xuân. Trên hành trình du lịch ấy, từng “chuyến tàu đi tới mùa Xuân” kết nối những hành trình, đồng thời kết nối cả những phong cảnh tuyệt đẹp, nên thơ.
四川成都“熊猫专列”
“Chuyến tàu Gấu trúc” ở Thành Đô, Tứ Xuyên
3月24日,中国首列“熊猫专列”在四川成都亮相。“熊猫专列”车身采用整体涂装,全列整体内外装饰均按照“熊猫”主题元素统一设计。还增设了安全智能电子锁具、智能服务系统、休闲麻将、观景长桌、点歌、影音娱乐、独立恒温淋浴系统等人性化服务设施,是集交通、住宿、餐饮、娱乐、会议等多种功能为一体的移动酒店。
Ngày 24/3, “Chuyến tàu Gấu trúc” lần đầu tiên ra mắt tại thành phố Thành Đô, tỉnh Tứ Xuyên. Thân tàu được sơn phủ toàn bộ, thống nhất với thiết kế, trang trí trong ngoài theo chủ đề gấu trúc. Ngoài ra, tàu còn được lắp đặt các thiết bị dịch vụ thân thiện với con người như khóa điện tử an toàn thông minh, hệ thống phục vụ thông minh, trò chơi mạc chược, ghế ngắm cảnh, hệ thống âm thanh giải trí, chọn bài hát, hệ thống cảm ứng khống chế nhiệt độ và độ ẩm.v.v…, như một khách sạn du lịch di động kết hợp nhiều chức năng giao thông, ăn ở, giải trí, hội nghị.v.v….
3月28日,首趟Y888次“熊猫专列”满载游客从成都站驶出,开往贵州遵义,开启了为期3天的春天之旅。此次行程包括遵义会议会址、四渡赤水纪念碑、茅台镇1915广场、毕节百里杜鹃等红色教育基地及相关景点,巧妙将红色文化、国酒文化、山川美景和列车旅游结合起来,为游客提供更为丰富的选择和更加灵活的出行体验。
Ngày 28/3, “chuyến tàu Gấu trúc” đầu tiên mã hiệu Y888 chở đầy khách du lịch xuất phát từ thành phố Thành Đô đến thành phố Tuân Nghĩa, tỉnh Quý Châu trong hành trình 3 ngày, đi qua những địa chỉ đỏ và các điểm du lịch như: Tòa nhà Hội nghị Tuân Nghĩa, bia tưởng niệm Tứ Độ Xích Thủy, Quảng trường 1915 thị trấn Mao Đài, khu thắng cảnh Bách Lý Đỗ Quyên thành phố Tất Tiết. Hành trình kết hợp hài hòa giữa yếu tố văn hóa lịch sử và văn hóa rượu, phong cảnh tự nhiên và du lịch tàu hỏa, mang đến nhiều lựa chọn phong phú và trải nghiệm du lịch linh hoạt cho du khách.
未来,“熊猫专列”将围绕春赏花、夏避暑、秋观景、冬玩雪等四个季节主题,按照观光休闲、文化体验、研学游学、红色追忆、婚庆定制等七种产品,打造“交通+旅游”精品旅游列车新模式。
Tương lai, “chuyến tàu Gấu trúc” sẽ được xây dựng thành tuyến tàu hỏa du lịch đặc sắc kết hợp giao thông với du lịch, theo chủ đề bốn mùa: Xuân ngắm hoa, Hạ nghỉ mát, Thu ngắm cảnh, Đông chơi tuyết, thiết kế 7 loại sản phẩm du lịch theo các xu hướng giải trí ngắm cảnh, trải nghiệm văn hóa, tham quan học tập, theo dòng lịch sử, du lịch cưới hỏi.v.v….
北京市郊铁路S2线
Tuyến đường sắt S2 ngoại ô thành phố Bắc Kinh
每年清明节前后,北京延庆地区漫山遍野的山桃花、杏花开始盛放,S2线列车穿越居庸关长城、青龙桥站、八达岭等名胜,雪白的S2列车“长城号”穿行在花海之中,与山脊上蜿蜒的长城交相辉映,这趟列车被人们称为“开往春天的列车”或“花海列车”。
Mỗi dịp trước và sau Tết Thanh minh hàng năm là lúc các loại hoa đào, hoa mơ bắt đầu nở rộ trên khắp các triền đồi khu vực Diên Khánh, thành phố Bắc Kinh. Tuyến đường sắt S2 đi qua các thắng cảnh: điểm Cư Dung Quan của Vạn Lý Trường Thành, ga Cầu Thanh Long, điểm du lịch Bát Đạt Lĩnh.v.v…. Chuyến tàu S2 mã hiệu “Trường Thành” với màu trắng tuyết xuyên qua những đồi hoa, uốn lượn quanh co trên những trườn đồi, sóng đôi cùng Vạn Lý Trường Thành được biết đến với tên gọi “Chuyến tàu đi tới mùa Xuân” hay “Chuyến tàu đi giữa biển hoa”.
2015年,这一浪漫的景致被摄影爱好者意外发掘并走红于网络。自此,北京市郊铁路S2线开始广受关注,每年这一时节,摄影爱好者和游客都聚集到S2线铁路两侧拍照赏花。
S2线列车经过的青龙桥火车站建于1908年,如今已不再供乘客们使用,列车只在这里短暂停靠再经著名的“人字形铁路”折返继续前行,因为历史的厚重感和旧时的建筑风格,让青龙桥火车站成了拍摄“开往春天的列车”的最佳景点。
Năm 2015, cảnh sắc lãng mạn nơi đây tình cờ được người yêu thích chụp ảnh phát hiện và trở nên thu hút trên mạng, tuyến tàu đường sắt S2 ngoại ô thành phố Bắc Kinh bắt đầu được nhiều người biết đến. Vào mỗi dịp này hàng năm, những người thích chụp ảnh và du khách đều đến hai bên tuyến đường sắt S2 ngắm hoa, chụp ảnh.
Tuyến tàu S2 đi qua ga tàu hỏa Cầu Thanh Long được xây dựng năm 1908, ngày nay đã không còn hoạt động, chỉ dừng lại tại đây một lúc rồi đi qua “đường sắt hình chữ Y” nổi tiếng và quành lại rồi tiếp tục đi tiếp. Vì mang nặng yếu tố lịch sử và phong cách kiến trúc cũ mà ga tàu hỏa Cầu Thanh Long đã trở thành điểm du lịch tuyệt vời nhất để chụp ảnh “Chuyến tàu đi tới mùa Xuân”.
重庆轨道交通2号线
Tuyến tàu điện cao tốc số 2 Trùng Khánh
2018年初,重庆市风景园林规划研究院经过多次调研,发现重庆轨道交通2号线佛图关段所在的鹅岭山脊是打造亮眼风景的绝佳位置——轨道交通、山城步道在此交汇。
Đầu năm 2018, sau nhiều cuộc điều tra nghiên cứu, Viện nghiên cứu quy hoạch phong cảnh vườn rừng thành phố Trùng Khánh phát hiện thấy sườn núi Nga Lĩnh trên đoạn Phật Đồ Quan của tuyến tàu điện cao tốc số 2 Trùng Khánh, điểm giao hội của tuyến tàu điện cao tốc và tuyến đường đi bộ trong thành phố, là vị trí đẹp nhất để xây dựng thành điểm du lịch nổi tiếng.
之后,该研究院在佛图关轨道沿线近400米长的范围两侧布局了近600株美人梅,经过两年多时间的精心养护,今年2月,这些繁花竞相盛开,重庆标志性的单轨列车穿行在花海中,成为一道城市亮丽的风景线,市民和游客争相前往该地打卡。
Sau đó, viện nghiên cứu này đã cho trồng gần 600 gốc hoa mơ lai hai bên tuyến tàu điện đoạn Phật Đồ Quan trong phạm vi chiều dài gần 400m, sau hơn 2 năm chăm sóc, bảo vệ, tháng 2/2021, những gốc hoa này đã bắt đầu nở rộ. Tuyến tàu một ray mang tính biểu tượng của thành phố Trùng Khánh xuyên qua những rặng hoa đã trở thành tuyến du lịch nổi tiếng của thành phố, thu hút đông đảo người dân và du khách đến tham quan.
据研究院工作人员介绍,佛图关轨道沿线不仅有“开往春天的列车”,还有四季赏不完的风景:3月-4月,赏杜鹃花;5月-6月,赏葱兰、韭兰;6月-9月,赏九重葛。到了秋冬季节,还可以欣赏红枫。
Theo giới thiệu của nhân viên viện nghiên cứu, dọc tuyến tàu điện cao tốc đoạn Phật Đồ Quan không chỉ có “Chuyến tàu đi tới mùa Xuân” mà còn có những phong cảnh đặc sắc của bốn mùa. Tháng 3 đến tháng 4 ngắm hoa đỗ quyên, tháng 5 đến tháng 6 ngắm hoa huệ mưa, hoa tóc tiên, tháng 6 đến tháng 9 ngắm hoa giấy. Đến mùa thu đông còn có thể được ngắm phong lá đỏ.