星期六, 27/07/2024 11:06 (GMT +7)

Ngày Quốc Gia Việt Nam tại EXPO Dubai 在迪拜世博会越南国家日

星期一, 24/01/2022 | 10:14:53 [GMT +7] A  A

荷粉: 据了解迪拜世博会(EXPO中,每个参展国都将开设一个国家日。越南已选定20211230为国家日。那么越南为此次盛典准备了哪些活动呢?

Bạn đọc : Tôi được biết tại Triển lãm Thế giới EXPO Dubai, mỗi quốc gia tham dự sẽ có một Ngày Quốc Gia và Việt Nam đã được chọn vào ngày 30/12/2021. Vậy Việt Nam đã chuẩn bị các hoạt động gì cho sự kiện này

 荷花:2021年12月30日越南国家日这天,越南将在全球 最大360°苍穹投影建筑阿尔瓦斯尔广场上举行升旗仪式、游行和金星红旗展示等多项活动。

Hoa SenTrong Ngày Quốc Gia Việt Nam (30/12/2021), tại quảng trường mái vòm 360 độ lớn nhất thế giới  sẽ diễn ra rất nhiều hoạt động như Nghi lễ thượng cờ Tổ quốc Việt Nam, lễ diễu hành, trình chiếu cờ đỏ sao vàng tại Al Wasl. 

Biểu diễn tại Ngày quốc gia Việt Nam.

 与此同时,还有主题为“永恒之流(The Eternal Flow)”的时装及民族艺术汇演,不仅介绍越南现代应用织锦工艺,还是一场在中东世界甚至面向其他191个参展国的越南最具民族特色的艺术音乐会。

Cùng với đó là chương trình biểu diễn nghệ thuật dân tộc và thời trang có tên “Dòng chảy bất tận – The Eternal Flow”,vừa giới thiệu Thổ cẩm Việt ứng dụng hiện đại, vừa là buổi hòa nhạc nghệ thuật dân tộc độc đáo nhất tại thế giới Trung Đông nói riêng và trước 191 Quốc Gia khác có mặt tại Triển lãm.

此外,在迪拜世博会越南国家日这天,还有一系列其他热门活动,如越南电影周,“绘画神童”吱诛(Xeo Chu)画展,介绍越南国家以及越南外交政策、经济、投资、贸易和旅游相关资讯的节目、旅游路演宣传等。如果您2021年12月30日在迪拜,还请花一天的时间完整地从民族起源到当代生活感受一下的越南历史人文。

Ngoài ra, trong Ngày Quốc Gia Việt Nam tại EXPO Dubai còn hàng loạt sự kiện sôi nổi khác như Tuần phim Việt Nam, Triển lãm tranh của “thần đồng hội họa” Xèo Chu, chương trình giới thiệu Quốc gia và thông tin về chính sách đối ngoại, kinh tế, đầu tư, thương mại, du lịch Việt Nam, road-show quảng bá du lịch… Nếu bạn có mặt ở Dubai vào đúng ngày 30/12/2021 thì hãy dành 24h để trải nghiệm trọn vẹn  Lịch sử - Văn Hóa – Con người Việt Nam từ khởi nguồn dân tộc đến đương đại. 

荷粉:我丈夫持免签证入境,但现在暂住期快到了,我所在的地方出入境管理处因新冠肺炎疫情关门了,我该怎么做呢?

Bạn đọc : Tôi cần phải làm gì khi chồng tôi nhập cảnh bằng giấy miễn thị thực nhưng thời hạn tạm trú sắp hết, hiện tại Phòng xuất nhập cảnh địa phương nơi tôi sinh sống đang đóng cửa do tình hình Covid-19.

 荷花:您需要准备材料为您丈夫申请暂住延期,包括NA5 申报表一份(越南公安部2015年1月5日第04/2015/TT-BCA号关于越南外国人出入境、过境及居住相关证件模板规定的通知附录)、外国人护照或其他有效国际通行证、与担保人关系的证明材料,并按规定在公民材料接收处重新开放后向当地公安出入境管理处提交材料。如因材料接收处开放时间在暂住证到期后,导致您丈夫过了暂时期限,您可以拨打出入境管理局的电话(02439387320)寻求帮助。

Hoa SenBạn cần chuẩn bị hồ sơ xin gia hạn tạm trú cho chồng gồm: 01 tờ khai NA5 (ban hành kèm theo Thông tư 04/2015/TT-BCA, ngày 5/1/2015 của Bộ Công an Quy định về mẫu giấy tờ liên quan đến việc nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam), hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị đi lại quốc tế của người nước ngoài; giấy tờ chứng minh quan hệ với người bảo lãnh và nộp hồ sơ theo quy định tại Phòng Quản lý xuất nhập cảnh Công an địa phương sau khi bộ phận tiếp nhận hồ sơ của công dân mở cửa trở lại. Trường hợp ngày mở cửa tiếp nhận hồ sơ sau ngày hết hạn tạm trú dẫn đến chồng bạn bị quá hạn tạm trú, bạn có thể liên hệ số điện thoại của Cục Quản lý xuất nhập cảnh (0243.938.7320) để được hỗ trợ.