Ẩm thực đất võ Bình Định 尚武之地平定美食
平定位于越南中部地区,不仅因尚武崇文而闻名,其美食也被视为中部饮食文化的代表之一。
Bình Định thuộc dãy đất miền Trung Việt Nam, không chỉ nổi tiếng là vùng đất võ, trời văn mà ẩm thực Bình Định cũng được xem là một trong những nét tiêu biểu nhất của văn hóa ẩm thực Trung Bộ.
与其它沿海省份一样,上天赐予了平定极其丰富多样的海鲜水产,这也正是平定美食魅力的重要组成要素。平定美食多用当地海域养殖和捕捞的海鲜水产为原材料烹饪而成。因为不需要冷冻或长途运输,所以食材十分新鲜。而平定美食的另一个过人之处就是越南中部无辣不欢的饮食特色。
以下是到平定不容错过的几道美食。
Cũng như các tỉnh duyên hải khác, Bình Định được thiên nhiên ưu ái ban tặng cho một nguồn thủy hải sản vô cùng đa dạng và phong phú. Điều này chính là yếu tố quan trọng tạo nên sự hấp dẫn của ẩm thực Bình Định. Các món ăn ngon của Bình Định phần nhiều được chế biến từ nguồn lợi thủy hải sản được nuôi trồng và đánh bắt ngay tại vùng biển địa phương, nên nguyên liệu tươi ngon vì không phải trải qua quá trình cấp đông hay vận chuyển nhiều.
Một điểm hấp dẫn của món ăn Bình Định đó là mang nhiều sắc thái đặc trưng của món ăn miền Trung với vị hơi cay nồng là chủ đạo. Dưới đây là một số món ăn bạn không nên bỏ qua khi đến với Bình Định.
鱼饼粉
Bún chả cá
鱼饼粉是平定当地最有名的特色美食之一。虽然现在这道美食也出现在越南南部各省,但为了适应当地口味,都稍微对这道菜进行了改良和调整。只有到平定才能品尝到原汁原味的平定鱼饼粉。
Bún chả cá là một trong các món đặc sản nổi tiếng nhất của vùng đất cũng như nền ẩm thực Bình Định. Tuy hiện nay, món ăn này đã có mặt hầu như ở các tỉnh thành Nam Bộ, song vì để phù hợp với khẩu vị vùng miền, món ăn cũng có ít phần cải biến, thay đổi. Để thưởng thức đích xác hương vị bún chả cá Bình Định, bạn chỉ có thể ăn tại Bình Định.
平定鱼饼粉主要食材一般为平定海域捕捞的鲭鱼。鲭鱼用来熬制汤底和制作鱼饼,鱼肉和鱼骨为汤底和鱼饼增添了天然的清甜和浓郁的海味。平定最有名的鱼饼粉当属归仁鱼饼粉。如果去归仁旅游,一定要记得品尝这道平定美食之魂。
Bún chả cá Bình Định thường được chế biến từ nguyên liệu chính là cá thu đánh bắt tại biển Bình Định. Cá thu được dùng để nấu nước dùng và làm chả. Thịt và xương cá thu đem đến cho nước dùng và chả cá sự ngọt thanh tự nhiên và cả hương vị biển nồng đượm. Bún chả cá Bình Định nức tiếng nhất là bún chả cá ở Quy Nhơn. Nếu đến du lịch Quy Nhơn, bạn nhớ đừng quên thưởng thức món ăn mang trọn cái “hồn” của ẩm thực Bình Định này nhé!
跳虾卷饼
Bánh xèo tôm nhảy
平定的跳虾卷饼看起来普普通通,但独具风味,是所有食客都不容错过的美食之一。光凭名字“跳虾卷饼”就能激起食客的好奇心和兴趣,制作这种美味卷饼的特殊食材正是鲜红饱满的基围虾。刚捕捞上岸的虾还活蹦乱跳, 到了饭店就被卷入煎得滋滋作响的煎饼上。食客们等待的时候可以看到炉灶上鲜美的基围虾和师傅极其熟练地烹制卷饼的场景。
Là món ăn phổ biến nhưng bánh xèo tôm nhảy ở Bình Định lại có hương vị riêng-một trong những món ăn mà mọi thực khách không thể không nếm thử. Ngay từ tên gọi, “bánh xèo tôm nhảy” đã gợi được sự tò mò, hứng thú của thực khách với nguyên liệu đặc biệt để tạo nên món bánh xèo hấp dẫn chính là những con tôm đất đỏ au tròn mẩy, mới đánh bắt lên còn nhảy tanh tách. Khi đón đợi món ăn, thực khách sẽ được lắng nghe âm thanh xèo xèo của bột, những con tôm tươi ngon trên bếp lửa, được nhìn người thợ đúc bánh luôn tay đổ bánh vô cùng điêu luyện.
煎好的卷饼上铺一圈红虾或嫩滑的牛肉片,然后再放一点豆芽、洋葱和葱花。卷饼的香味就会让人食指大动,一口咬下去酥脆爽口。卷饼的鲜甜、清爽和醇香与鱼露、柠檬、大蒜、辣椒的味道激情碰撞,酸酸甜甜,直击味蕾,让这道原以为会比较油腻的小吃变得可口,越吃越上瘾。
Những khuôn bánh xèo chín phủ tròn một lớp tôm đỏ hay những lát bò tái mềm, phủ trên đó là một ít giá, ít hành tây, hành lá thái nhỏ. Mùi thơm của bánh khiến bạn chỉ muốn ăn ngay và khi cắn thì giòn tan trong miệng, vị ngọt, vị thanh thanh, vị beo béo hòa quyện cùng nước mắm chanh tỏi ớt vị chua chua ngọt ngọt càng “kích thích” vị giác của người ăn, khiến cho món ăn tưởng chừng béo ngấy trở nên thật vừa ăn, càng ăn càng ghiền.
猪杂粥米饼
Bánh hỏi cháo lòng
这是平定人早餐餐桌上的常客之一。这里的米饼更像是米粉,但不是我们常见的粗粉条,而是非常细的粉丝,要经过专业师傅灵巧的双手和多个工序,并使用老八香米粉制作而成才会米香袭人。
Đây là một trong những món ăn ngon rất quen thuộc của người dân Bình Định vào bữa sáng . Bánh hỏi gần như là bún nhưng thay vì bún sợi to chúng ta vẫn thấy thì sợi bún rất rất nhỏ, được làm bằng bột gạo, loại gạo tám thơm cũ thì mới ngon được, qua rất nhiều công đoạn và bàn tay khéo léo của những người thợ lành nghề.
在米饼上刷一层油吃起来会更香,再撒上韭菜末,让颜色更好看。一份猪杂粥米饼包含了米饼、粥、猪杂和白切肉,搭配着吃起来香甜可口。一块米饼蘸上味道浓郁的酸辣鱼露,再喝一口热腾腾的猪杂粥,听着就让人垂涎三尺。
Bánh hỏi ăn ngon hơn khi được thoa thêm một lớp dầu và không thiếu lá hẹ đã xắt nhỏ tạo màu sắc cho món ăn. Một phần ăn sẽ bao gồm phần bánh, cháo và lòng heo, thịt luộc khiến cho món ăn này có vị ngọt thơm, chấm miếng bánh hỏi vào nước mắm chua cay đậm đà rồi húp một chút cháo lòng nóng, nghe thôi đã thấy hấp dẫn.
旭蟹
Cua Huỳnh Đế
要想吃平定海鲜的话,旭蟹就是完美的选择。旭蟹这个名字源自于古代传说,相传这种螃蟹捕捞后只许向皇家进贡。蟹壳很厚,长有硬硬的小刺,因此吃起来有点费劲儿,但这种蟹的肉却异常香甜。
Nếu bạn muốn ăn hải sản ở Bình Định thì cua huỳnh đế là lựa chọn hoàn hảo cho bạn. Cái tên bắt nguồn từ truyền thuyết xưa kia cua này bắt được chỉ để dâng tiến cho nhà vua. Cua có vỏ bọc dày, có gai li ti, cứng nên khi ăn cũng khá vất vả. Nhưng bù lại thì vị ngon, ngọt của thịt cua làm cho người ăn say mê.
旭蟹是平定省乃至越南整个中部地区经济价值比较高的特产。它的体型比一般螃蟹大,身体内卷,看起来像一只大甲虫,大的可能重达1公斤以上,不仅美味,而且很有营养。一公斤旭蟹的价格大概是1百万越南盾。去海边旅游时,在渔民起网的时候就可以马上购买。
Cua huỳnh đế là đặc sản có giá trị kinh tế cao của Bình Định nói riêng và miền Trung nói chung. Cua huỳnh đế có kích thước to hơn những loại cua thông thường, thân khum tròn trông giống một con bọ to. Với những con lớn có thể nặng đến 1 kg hoặc hơn. Thịt cua huỳnh đế không chỉ ngon mà còn rất bổ dưỡng. Giá một kg cua huỳnh đế khoảng trên dưới 1 triệu đồng. Cua này nếu ai thông thạo du lịch biển thì có thể tìm mua ngay khi người dân kéo lưới lên.
平定当地有很多用旭蟹制作的菜肴,比如旭蟹粥、罗望子酱旭蟹、盐炒旭蟹等。但最能体现旭蟹本味的烹饪方式是清蒸或烤。要喜欢重口味的,可以用清蒸或烤制的旭蟹蘸着椒盐、柠檬或青辣椒酱吃。
Ẩm thực Bình Định có nhiều món ăn chế biến từ cua huỳnh đế. Có khá nhiều món ăn sử dụng nguyên liệu chính là cua huỳnh đế như cháo cua huỳnh đế, cua huỳnh đế sốt me, cua huỳnh đế rang muối… Tuy nhiên, cách chế biến để có thể thưởng thức trọn vị thuần túy tự nhiên nhất của cua huỳnh đế là hấp hoặc nướng. Nếu thích khẩu vị nồng đượm bạn có thể ăn cua huỳnh đế hấp hoặc nướng cùng với muối tiêu chanh hay sốt ớt xanh.
腌墨鱼
Mực ngào
平定特色美食中有很多可以买回去当礼物的小吃,其中最具代表性的就是腌墨鱼。
墨鱼从海鲜码头采购回来进行粗加工后,直接进行烹饪,才能留住墨鱼原有的鲜美。在墨鱼中加入胡椒、大蒜、辣椒、鱼露等调料进行腌制,形成墨鱼独特的香味。这道美食带着各种调料特殊的香辣味道,光是看一眼就让人食欲大振,垂涎欲滴。
Một trong những món ăn có thể mua về làm quà phải kể đến đầu tiên trong danh sách những món đặc sản Bình Định đó chính là mực ngào.
Mực tươi mua từ bến đậu về được ướp cùng tiêu, tỏi, ớt, mắm và một số loại gia vị khác để tạo độ thơm ngon đặc trưng của mực. Món ăn có vị cay đặc trưng, thơm thơm của các loại gia vị sẽ làm bạn thích thú và muốn ăn ngay từ cái nhìn đầu tiên.
编辑/秋姮
Biên tập/Thu Hằng