星期一, 15/04/2024 07:48 (GMT +7)

世界杯的主体育场

星期一, 20/02/2023 | 08:16:48 [GMT +7] A  A

1、我很喜欢足球,最近特别关注卡塔尔世界杯,我在新闻里看到世界杯的主体育场是中国建造的,晚上亮灯以后就像一个金色碗,非常漂亮,《荷花》杂志能介绍一下这个体育场吗? 
1.    Tôi rất thích bóng đá, năm nay xem giải vô địch bóng đá thế giới (World Cup) ở Quatar, tôi rất ấn tượng với sân vận động Lusail. Đặc biệt, buổi tối khi đèn bật sáng, sân vận động trông như một chiếc bát vàng tuyệt đẹp. Bạn đọc Hoa Sen có thể giới thiệu một chút về sân vận động này không?


2022年卡塔尔世界杯期间,由中国铁建国际集团有限公司承建的2022年卡塔尔世界杯主场馆——卢赛尔体育场引发关注。
Sân vận động Lusail là sân vận động chính của World Cup Qatar 2022 và do Công ty TNHH Tập đoàn Xây dựng Đường sắt Quốc tế Trung Quốc thi công.
卢塞尔球场是目前全球规模最大、系统最复杂、设计标准最高、技术最先进、国际化程度最高的世界杯主场馆。它的设计灵感来自于卡塔尔传统珐琅灯笼纹饰和椰枣碗。屋面呈马鞍形,外幕墙为金色双曲面铝板幕墙,建筑面积19.5万平方米,是一个可容纳8万人同时观赛的“金色之碗”。
Lusail hiện là sân vận động World Cup chính lớn nhất thế giới với hệ thống phức tạp nhất, tiêu chuẩn thiết kế cao nhất, công nghệ hiện đại nhất và mức độ quốc tế hóa cao nhất. Thiết kế của sân được lấy cảm hứng từ chiếc đèn lồng truyền thống và bát đựng chà là của Quatar; mái che hình yên ngựa, vách tường ngoài được cấu tạo từ các tấm alumium cong hai mặt màu vàng, diện tích xây dựng 195.000 mét vuông, là “chiếc bát vàng” có sức chứa cùng lúc 80.000 khán giả.
卢赛尔体育场内的所有机电系统均可以通过终端进行直接控制,工作人员只需坐在控制室内便可一键管理场馆上述所有功能。
Tất cả các hệ thống cơ điện trong Sân vận động Lusail có thể được điều khiển trực tiếp thông qua thiết bị đầu cuối, nhân viên ngồi trong phòng điều khiển có thể quản lý tất cả các chức năng của sân vận động chỉ bằng một cú nhấp chuột.
此外,该场馆还采用雨水收集回收再利用与海水淡化技术,优化智能节水喷灌系统,使卢塞尔球场比传统体育场淡水使用量节省了约40%。球场使用了聚四氟乙烯材料构成的屋面膜结构,保护球场免受风沙侵袭,为球场草皮的生长提供了足够的光线。
Ngoài ra, sân vận động này còn sử dụng công nghệ thu gom, tái chế nước mưa và khử mặn nước biển, đồng thời tối ưu hóa hệ thống tưới phun mưa tiết kiệm nước thông minh, giúp sân Lusail tiết kiệm khoảng 40% lượng nước tiêu thụ so với các sân vận động truyền thống. Sân sử dụng cấu trúc mái che làm bằng vật liệu nhựa PTFE (Teflon) giúp bảo vệ sân khỏi gió và cát, đồng thời cung cấp đủ ánh sáng cho sự phát triển của cỏ trên sân.


2、我之前去中国的时候,可以从车站乘坐直达高铁或者动车到机场,非常方便,听说广西也建成了一个联通机场的高铁站,《荷花》杂志能介绍一下吗? 
2.    Tôi thấy ở Trung Quốc thường có đường sắt cao tốc đưa hành khách đi thẳng từ các nhà ga đến đến sân bay rất thuận tiện. Tôi nghe nói Quảng Tây cũng đã xây dựng ga đường sắt cao tốc nối tới sân bay. Tạp chí Hoa Sen có thể giới thiệu một chút không?
12月5日,南宁至凭祥高铁南宁至崇左段正式开通运营。南崇段连通南宁国际空港综合交通枢纽工程,旅客乘坐高铁从南宁市区到南宁吴圩机场仅需16分钟。在这里可以实现进出港旅客与高铁、地铁、高速公路、公共交通等方式的无缝衔接,高铁候车区域最高可容纳1500余名旅客同时候车,与机场、地铁等交通方式换乘步行距离不超过200。GTC还可以通过综合交通引导屏、查询机、小程序等多种方式,向旅客发布机场巴士、出租、长途客运等多种交通方式的等候时间、候车人数等动态信息,同时结合室内导航功能,向旅客推荐最优换乘路线和全程导航服务。
Ngày 5 tháng 12, tuyến đường sắt Nam Ninh - Sùng Tả thuộc tuyến đường sắt cao tốc Nam Ninh – Bằng Tường sẽ chính thức được vận hành. Đoạn Nam Ninh – Sùng Tả kết nối với Công trình nút giao thông tổng hợp Sân bay quốc tế Nam Ninh Ngô Vu, hành khách chỉ mất 16 phút để đi từ trung tâm thành phố Nam Ninh đến Sân bay Ngô Vu Nam Ninh bằng đường sắt cao tốc. Tại đây, hành khách ra vào sân bay có thể kết nối thông suốt với đường sắt cao tốc, tàu điện ngầm, đường cao tốc, giao thông công cộng… Khu vực nhà chờ của ga đường sắt cao tốc có thể tiếp nhận cùng lúc hơn 1.500 hành khách. Khoảng cách từ sân bay đến ga tàu điện ngầm không quá 200m. Thông qua màn hình hướng dẫn giao thông tích hợp, máy truy vấn và Mini App, GTC có thể cung cấp cho hành khách những thông tin như thời gian chờ và số người chờ xe buýt sân bay, taxi, vận tải hành khách đường dài. Đồng thời, kết hợp với chức năng điều hướng trong nhà, nó đề xuất lộ trình trung chuyển tối ưu và dịch vụ điều hướng toàn bộ hành trình cho hành khách.