星期四, 18/04/2024 11:32 (GMT +7)

富国鱼露

星期一, 20/02/2023 | 08:21:14 [GMT +7] A  A

1. 越南的鱼露很有名,尤其是富国鱼露。人们还把它打造成了特色旅游产品。我想了解更多关于这种产品的细节。
1.  Việt Nam nổi tiếng với nước mắm, nhất là nước mắm Phú Quốc. Và các bạn cũng đã xây dựng thành sản phẩm du lịch hấp dẫn. Tôi muốn tìm hiểu kỹ hơn về sản phẩm này? 
富国鱼露自诞生以来,已经有两百多年的发展历史,是当地人日常饮食中必不可少的调味料,与富国市的社会文化发展历程密切相关。如今,富国鱼露凭借其独特的风味和颜色成为了富国特有的传统商品和旅游产品。
Nước mắm Phú Quốc có lịch sử hình thành và phát triển trên 200 năm, cung cấp một loại thực phẩm thiết yếu trong bữa ăn hàng ngày của người dân địa phương, gắn liền với lịch sử phát triển văn hóa - xã hội của thành phố Phú Quốc. Ngày nay, với hương vị, màu sắc, đặc trưng riêng có của nước mắm Phú Quốc đã trở thành một mặt hàng truyền thống, một sản phẩm du lịch mang tính đặc thù riêng của Phú Quốc.
2021年,富国鱼露获得了由越南科学技术部知识产权局颁发的国家地理标志保护证书。不仅如此,富国鱼露还获得了欧盟委员会颁发的地理原产地名称保护证书,成为了越南在欧盟国家市场上首个受保护的产品。富国鱼露加工传统工艺村不断进行旅游开发,成为富国的旅游景点之一。参观富国鱼露作坊时,游客会听到关于鱼露生产过程的介绍以及桶装酿制和其他地方用坛罐酿制的差异。此外,游客还可以选择各种鱼露作为伴手礼送给亲朋好友。
Năm 2021, nước mắm Phú Quốc đã được Cục Sở hữu trí tuệ, Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam cấp văn bằng quốc gia bảo hộ chỉ dẫn địa lý. Nước mắm Phú Quốc cũng được Ủy ban châu Âu cấp văn bằng bảo hộ tên gọi xuất xứ địa lý và là sản phẩm đầu tiên của Việt Nam được bảo hộ trên thị trường của các nước thuộc liên minh Châu Âu. Làng nghề truyền thống chế biến nước mắm Phú Quốc đã và đang được khai thác vào trong hoạt động du lịch, trở thành một trong những điểm tham quan khi đến Phú Quốc. Khi đến thăm các nhà thùng nước mắm Phú Quốc, du khách sẽ được nghe thuyết minh về quy trình sản xuất, sự khác biệt về quy trình ủ bằng thùng so với các địa phương khác khi ủ bằng chum, vại. Ngoài ra, còn có thể lựa chọn các loại nước mắm khác nhau để mua về làm quà cho người thân và bạn bè. 
预计在今年12月中旬,坚江省将举行国家级非物质文化遗产、传统手工艺、民间知识“富国鱼露制作工艺”的接收仪式。这也是向联合国教科文组织申请将“富国鱼露制作工艺”列入人类非物质文化遗产的依据。
Theo dự kiến, giữa tháng 12 tới đây, Kiên Giang sẽ tổ chức lễ đón nhận bằng di sản văn hóa phi vật thể quốc gia, nghề thủ công truyền thống, tri thức dân gian “Nghề làm nước mắm Phú Quốc”. Đây cũng là cơ sở cho việc tiến đến xin lập hồ sơ đăng ký trình UNESCO công nhận di sản văn hóa phi vật thể nhân loại cho “Nghề làm nước mắm Phú Quốc”.


2.  听说林同省大叻市的凉寨是一个有趣的旅游景点。《荷花》可以告诉我去那里最简单方便的方式吗?
2.  Nghe nói Trại Mát (Đà Lạt, Lâm Đồng) là một địa điểm du lịch thú vị. Hoa sen có thể mách tôi cách thức di chuyển đơn giản, thuận tiện nhất đến đó không? 
+ 凉寨位于林同省大叻山城郊区,因其包罗万象的景色和诸多特色娱乐场所吸引着背包客前来游玩。之前,游客只能在火车站线下购买大叻去凉寨的火车票,但是自2022年3月起,这条越南唯一的齿轨铁路开始网上售票。
+ Nằm ở ngoại ô phố núi, Trại Mát (Đà Lạt, Lâm Đồng) tạo sức hút với giới xê dịch vì sở hữu cảnh trí đa dạng cùng nhiều điểm vui chơi đặc sắc. Trước đây, du khách chỉ có thể mua vé tàu hoả từ Đà Lạt đi Trại Mát trực tiếp ở nhà ga nhưng từ tháng 3/2022, tuyến đường sắt răng cưa duy nhất ở Việt Nam này bắt đầu được bán vé online. 
大叻到凉寨的火车固定每周周五、周六和周日发车,每天至少往返两趟,每趟车程大约30分钟。其中,大叻5号列车9点50分从大叻站出发,10点20分到达凉寨。返程的大叻6号列车10点50分离开凉寨站,11点20分到达大叻站。下午,大叻11号列车16点05分出发,16点35分到达凉寨;大叻12号列车17点05分出发,17点35分到达大叻。购买单程票的旅客可以选择两种座位,票价分别是88,000越南盾和98,000越南盾。购买往返票可享受75折优惠。购买团体票还可根据人数享受6~85折优惠。 
Tàu Đà Lạt-Trại Mát được chạy cố định các ngày thứ 6, 7 và chủ nhật hàng tuần, với ít nhất 2 đôi mỗi ngày, mỗi chuyến khoảng 30 phút di chuyển. Trong đó, tàu ĐL5 xuất phát từ ga Đà Lạt lúc 9h50, đến Trại Mát lúc 10h20. Chiều ngược lại, tàu ĐL6 rời ga Trại Mát lúc 10h50 và đến Đà Lạt lúc 11h20. Buổi chiều, tàu ĐL11  xuất phát lúc 16h05, đến Trại Mát lúc 16h35; tàu ĐL12 xuất phát lúc 17h05 đến Đà Lạt lúc 17h35. Khách mua vé lượt có thể lựa chọn hai loại ghế, 88.000 đồng và 98.000 đồng mỗi vé. Khi mua vé khứ hồi, được giảm 25% mức giá. Trường hợp khách mua vé tập thể cũng được giảm giá 15%-40%, tuỳ số lượng.