星期三, 28/02/2024 04:13 (GMT +7)

Cửa khẩu Thủy Khẩu Quảng Tây khôi phục chức năng vận chuyển hành khách 广西水口口岸恢复客运功能

星期五, 30/06/2023 | 14:53:11 [GMT +7] A  A

广西水口口岸恢复客运功能
Cửa khẩu Thủy Khẩu Quảng Tây khôi phục chức năng vận chuyển hành khách
这几天,位于中国广西崇左市龙州县的水口口岸出入境大厅迎来久违的热闹,前来办理出入境手续的旅客络绎不绝。
Những ngày này, tại sảnh xuất nhập cảnh cửa khẩu Thủy Khẩu thuộc huyện Long Châu, thành phố Sùng Tả, Quảng Tây, Trung Quốc chào đón khung cảnh nhộn nhịp chưa từng có, du khách đến đây làm thủ tục xuất nhập cảnh. 

至此,水口口岸恢复客运功能。水口口岸是中国一类口岸,位于广西龙州县西端水口镇与越南交界的边境线上,与越南高平省复和县驮隆口岸仅一河之隔,是中国进入越南乃至东盟国家最便捷的通道之一。
Đến nay, cửa khẩu Thủy Khẩu đã khôi phục chức năng vận chuyển hành khách. Cửa khẩu Thủy Khẩu là cửa khẩu loại 1 của Trung Quốc, nằm trên tuyến biên giới giữa thị trấn Thủy Khẩu, cực Tây huyện Long Châu, Quảng Tây với Việt Nam, chỉ cách cửa khẩu Tà Lùng, huyện Phục Hòa, tỉnh Cao Bằng (Việt Nam) một dòng sông, là một trong những hành lang thuận tiện nhất từ Trung Quốc đến Việt Nam, và các nước ASEAN.

2023年广西•凭祥中越边关旅游节顺利开幕
Khai mạc Lễ hội du lịch biên giới Trung – Việt Bằng Tường, Quảng Tây 2023 
日前,2023年广西•凭祥中越边关旅游节在广西崇左凭祥市隆重开幕。
Lễ hội du lịch biên giới Trung – Việt Bằng Tường, Quảng Tây năm 2023 vừa khai mạc tại thành phố Bằng Tường, Sùng Tả, Quảng Tây.  

本届中越边关旅游节以“实施RCEP 发展战略、深化东盟合作发展”为主题,打响“壮美边关、魅力崇左”文旅品牌,提升边关文化品牌内涵,推出 2023 年中越(凭祥)边民大联欢文艺晚会、2023 年中越边关旅游节•体育赛事活动、2023 年凭祥红木嘉年华活动等多项文旅活动。
Chủ đề của Lễ hội du lịch biên giới Trung – Việt lần này là "Thực hiện chiến lược phát triển RCEP và làm sâu sắc hơn hợp tác phát triển ASEAN", giới thiệu thương hiệu văn hóa du lịch “vùng biên tráng lệ, Sùng Tả đầy sức hút”, nâng tầm ý nghĩa thương hiệu văn hóa vùng biên; ra mắt nhiều hoạt động văn hóa, du lịch như đêm liên hoan văn nghệ nhân dân biên giới Trung - Việt (Bằng Tường) năm 2023, hoạt động thi đấu thể thao thuộc khuôn khổ Lễ hội du lịch biên giới Trung - Việt năm 2023, Carnival gỗ đỏ Bằng Tường năm 2023… 

结合本届旅游节活动主题,推出中越边境之旅、中越边境自驾之旅、中越跨国之旅等针对不同游客群体消费需求的多款旅游产品,边境旅游线路更丰富、体验感更强,充分展现崇左独特的山水之美、人文之美、边关之美。
Kết hợp với chủ đề của lễ hội du lịch lần này, nhiều sản phẩm du lịch như tour biên giới Trung – Việt, tour tự lái biên giới Trung - Việt, tour xuyên quốc gia Trung - Việt… được tung ra nhằm đáp ứng nhu cầu tiêu dùng của các nhóm khách du lịch khác nhau. Các tuyến du lịch biên giới phong phú hơn, mang tới trải nghiệm mới mẻ, giúp du khách có cái nhìn toàn diện vẻ đẹp độc đáo của non nước, con người vùng biên giới Sùng Tả.
 
杭州办中式烹饪技能大比武 亚运主题创意菜齐亮相
Hàng Châu tổ chức Cuộc thi kỹ năng nấu ăn kiểu Trung Quốc, trưng bày các món ăn sáng tạo theo chủ đề Á vận hội
  日前,中式烹饪技能大赛在中国杭帮菜博物馆举行。
Vừa qua, tại Bảo tàng ẩm thực Hàng Bang Trung Quốc đã diễn ra Cuộc thi kỹ năng nấu ăn kiểu Trung Quốc.

图为以杭州亚运会为主题的宴席。
Hình ảnh bữa tiệc với chủ đề Á vận hội Hàng Châu.

来自杭州的13支队伍分冷菜、热菜、中式面点三大类展开个人赛与展台赛的比拼。
13 đội đến từ Hàng Châu được chia vào thi đấu cá nhân và thi gian trưng bày ở 3 nội dung món nguội, món nóng và bánh Trung Quốc.

以杭州亚运会吉祥物“琮琮”为创意源泉的精美菜品。
Món ăn tuyệt đẹp lấy cảm hứng sáng tạo từ linh vật “Tông Tông” của Á vận hội Hàng Châu.
以杭州亚运会吉祥物为创作源泉的创意面点。
Bánh lấy cảm hứng sáng tạo từ linh vật của Á vận hội Hàng Châu.

现场,各参赛选手灵活运用煎、炒、炸、蒸、煮等多种烹调技法,全方位体现色、香、味、形的要求,把刀工、雕工和盘艺创作融为一体,创意十足地烹饪出了与杭州亚运会相关的主题菜品,尽显大厨风范。(中国新闻网,杭州市商旅运河集团 供图)
Tại cuộc thi, các thí sinh sử dụng linh hoạt nhiều kỹ thuật chế biến như chiên, xào, rán, hấp, luộc… thể hiện đầy đủ các yêu cầu về sắc, hương, vị và hình. Kết hợp kỹ năng dùng dao, chạm khắc và nghệ thuật tạo hình đĩa, đã chế biến đầy sáng tạo các món ăn theo chủ đề liên quan đến Á vận hội Hàng Châu, thể hiện đầy đủ phong độ của một đầu bếp. (Nguồn: Chinanews.com, ảnh: Tập đoàn Thương mại Du lịch Vận Hà thành phố Hàng Châu cung cấp)


 

 

本报编译员 玄妆